< Salmos 25 >

1 A Ti, oh Yavé, levanto mi alma.
(다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
2 ¡ʼElohim mío, en Ti confío! No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
3 Ciertamente ninguno de los que confían en Ti será avergonzado. Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
4 Muéstrame, oh Yavé, tus caminos, Enséñame tus sendas.
여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
5 Encamíname en tu verdad y enséñame, Porque Tú eres el ʼElohim de mi salvación. En Ti espero todo el día.
주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
6 Acuérdate, oh Yavé, de tu compasión y de tu misericordia que son perpetuas.
여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud y de mis transgresiones. Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Yavé.
여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
8 Bueno y justo es Yavé. Él muestra el camino a los pecadores.
여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
9 Encamina a los humildes en justicia, Y enseña a los mansos su senda.
온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
10 Todas las sendas de Yavé son misericordia y verdad Para los que observan su Pacto y sus Preceptos.
여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
11 Por amor a tu Nombre, oh Yavé, Perdonas también mi iniquidad, que es grande.
여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
12 ¿Quién es el hombre que teme a Yavé? Él le enseñará el camino que debe escoger.
여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
13 Su alma gozará de bienestar, Y su descendencia heredará la tierra.
저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
14 El secreto de Yavé es para los que le temen. A ellos hará conocer su Pacto.
여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
15 Mis ojos están siempre fijos en Yavé, Porque Él sacará mis pies de la red.
내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
16 Mírame y ten misericordia de mí, Porque estoy solo y afligido.
주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
17 Las angustias de mi corazón se aumentaron. ¡Sácame de mis congojas!
내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
18 Mira mi aflicción y mis fatigas, Y perdona todos mis pecados.
나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
19 ¡Mira cómo se multiplicaron mis enemigos, Y con violento odio me aborrecen!
내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
20 ¡Guarda mi alma y líbrame! No sea yo avergonzado, Porque en Ti me refugio.
내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
21 Integridad y rectitud me guarden, Porque en Ti espero.
내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
22 ¡Oh ʼElohim, redime a Israel de todas sus angustias!
하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서

< Salmos 25 >