< Salmos 25 >

1 A Ti, oh Yavé, levanto mi alma.
Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
2 ¡ʼElohim mío, en Ti confío! No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
3 Ciertamente ninguno de los que confían en Ti será avergonzado. Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
4 Muéstrame, oh Yavé, tus caminos, Enséñame tus sendas.
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
5 Encamíname en tu verdad y enséñame, Porque Tú eres el ʼElohim de mi salvación. En Ti espero todo el día.
Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
6 Acuérdate, oh Yavé, de tu compasión y de tu misericordia que son perpetuas.
Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud y de mis transgresiones. Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Yavé.
Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
8 Bueno y justo es Yavé. Él muestra el camino a los pecadores.
Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
9 Encamina a los humildes en justicia, Y enseña a los mansos su senda.
He guides the humble in what is right and teaches them His way.
10 Todas las sendas de Yavé son misericordia y verdad Para los que observan su Pacto y sus Preceptos.
All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
11 Por amor a tu Nombre, oh Yavé, Perdonas también mi iniquidad, que es grande.
For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
12 ¿Quién es el hombre que teme a Yavé? Él le enseñará el camino que debe escoger.
Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
13 Su alma gozará de bienestar, Y su descendencia heredará la tierra.
His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
14 El secreto de Yavé es para los que le temen. A ellos hará conocer su Pacto.
The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
15 Mis ojos están siempre fijos en Yavé, Porque Él sacará mis pies de la red.
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
16 Mírame y ten misericordia de mí, Porque estoy solo y afligido.
Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
17 Las angustias de mi corazón se aumentaron. ¡Sácame de mis congojas!
The troubles of my heart increase; free me from my distress.
18 Mira mi aflicción y mis fatigas, Y perdona todos mis pecados.
Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
19 ¡Mira cómo se multiplicaron mis enemigos, Y con violento odio me aborrecen!
Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
20 ¡Guarda mi alma y líbrame! No sea yo avergonzado, Porque en Ti me refugio.
Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
21 Integridad y rectitud me guarden, Porque en Ti espero.
May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
22 ¡Oh ʼElohim, redime a Israel de todas sus angustias!
Redeem Israel, O God, from all its distress.

< Salmos 25 >