< Salmos 24 >
1 De Yavé es la tierra y lo que hay en ella, El mundo y los que habitan en él.
The song of Dauid. The erthe and the fulnesse therof is `the Lordis; the world, and alle that dwellen therynne `is the Lordis.
2 Porque Él la fundó sobre los mares Y la afirmó sobre las corrientes de agua.
For he foundide it on the sees; and made it redi on floodis.
3 ¿Quién subirá a la Montaña de Yavé? ¿Quién podrá estar en pie en su Santuario?
Who schal stie in to the hil of the Lord; ethir who schal stonde in the hooli place of hym?
4 El limpio de manos y puro de corazón, El que no elevó su alma a la falsedad Ni juró con engaño.
The innocent in hondis, and in cleene herte; whiche took not his soule in veyn, nether swoor in gile to his neiybore.
5 Él recibirá bendición de Yavé Y la justicia del ʼElohim de su salvación.
`This man schal take blessyng of the Lord; and mercy of God his helthe.
6 Esta es la generación de los que lo buscan, De los que buscan tu rostro, [oh] ʼElohim de Jacob. (Selah)
This is the generacioun of men sekynge hym; of men sekynge the face of God of Jacob.
7 ¡Alcen, oh puertas, sus cabezas! ¡Sean levantados, portales eternos, Y entrará el Rey de gloria!
Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerelastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre.
8 ¿Quién es este Rey de gloria? ¡Yavé, el Fuerte y Poderoso! ¡Yavé, el Poderoso en batalla!
Who is this kyng of glorie? the Lord strong and myyti, the Lord myyti in batel.
9 ¡Alcen, oh puertas, sus cabezas! ¡Sean levantados, portales eternos, Y entrará el Rey de gloria!
Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerlastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre.
10 ¿Quién es este Rey de gloria? ¡Yavé de las huestes! ¡Él es el Rey de gloria! (Selah)
Who is this kyng of glorie? the Lord of vertues, he is the kyng of glorie.