< Salmos 21 >
1 Oh Yavé, el rey se alegrará en tu poder, Y en tu salvación ¡cuánto se regocijará!
MAIN Ieowa, nanmarki o kin peren kida omui manaman, o a polauleki melel omui jauaja i!
2 Le diste el deseo de su corazón Y no le retuviste la petición de sus labios. (Selah)
Kom kotiki on i, me monion I inon ion, o kom jota kin jopeiwei jan, me kilin aua poekipoki.
3 Con bendiciones de bien saliste a su encuentro. Corona de oro puro pusiste en su cabeza.
Pwe kom kin wudokedi on poa me mau kan; kom kotin kalijorop kidi i nin kold kajampwal eu.
4 Vida te pidió, Y se la concediste, Largura de días, eternamente y para siempre.
A kin poeki re omui maur, komui ap kotiki on i maur warai kokolata.
5 Grande es su gloria por tu salvación. Pusiste sobre él honor y majestad.
A linan me lapalap ki omui kotin jauaja i. Kom kin kotin kapwataki i manaman o linan.
6 Lo bendijiste para siempre. Lo llenaste de alegría con tu Presencia
Kom kotin kajapwilada i, pwen wia kamau men kokolata; kom kaperenda i mon jilan omui.
7 Por cuanto el rey confía en Yavé. Por la misericordia de ʼElyón, no será conmovido.
Pwe nanmarki kin liki Ieowa, o a pan dadaurata ki kalanan en me lapalapia.
8 Tu mano alcanzará a todos tus enemigos. Tu mano derecha alcanzará a los que te aborrecen.
Lim omui pan diar omui imwintiti kan karoj, o lim omui maun pan diar me kailon kin komui.
9 Los pondrás en horno de fuego en el tiempo de tu ira. Yavé los deshará en su ira, Y el fuego los consumirá.
Kom pan wia kin ir ala jtop en kijiniai eu, ni omui pan kotin pwarado. Ieowa pan kotin kawe ir ala ni a onion, o kijiniai pan kan ir ala.
10 Destruirás su producto de la tierra, Y su descendencia de entre los hijos de hombres.
Kom pan kotin karojela kadaudok arail jan nan jappa, o wa’rail jan nan pun en aramaj akan.
11 Porque tramaron el mal contra Ti. Fraguaron un complot, Pero no prevalecerán.
Pwe irail inau kidar, me re pan wia jued on komui a re jota pan itar on.
12 Pues Tú les harás volver la espalda Al apuntar tu arco contra sus rostros.
Pwe komui pan kotin kajaloe ir ada, pwe ren tan; kom pan kotin padok won ir omui jal en kajik katieu.
13 ¡Engrandécete, oh Yavé, con tu fortaleza! Cantaremos y alabaremos tu poderío.
Main kom kotida ni omui rojon kit ap kauleki o kapina omui manaman.