< Salmos 21 >

1 Oh Yavé, el rey se alegrará en tu poder, Y en tu salvación ¡cuánto se regocijará!
大卫的诗,交与伶长。 耶和华啊,王必因你的能力欢喜; 因你的救恩,他的快乐何其大!
2 Le diste el deseo de su corazón Y no le retuviste la petición de sus labios. (Selah)
他心里所愿的,你已经赐给他; 他嘴唇所求的,你未尝不应允。 (细拉)
3 Con bendiciones de bien saliste a su encuentro. Corona de oro puro pusiste en su cabeza.
你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他头上。
4 Vida te pidió, Y se la concediste, Largura de días, eternamente y para siempre.
他向你求寿,你便赐给他, 就是日子长久,直到永远。
5 Grande es su gloria por tu salvación. Pusiste sobre él honor y majestad.
他因你的救恩大有荣耀; 你又将尊荣威严加在他身上。
6 Lo bendijiste para siempre. Lo llenaste de alegría con tu Presencia
你使他有洪福,直到永远, 又使他在你面前欢喜快乐。
7 Por cuanto el rey confía en Yavé. Por la misericordia de ʼElyón, no será conmovido.
王倚靠耶和华, 因至高者的慈爱必不摇动。
8 Tu mano alcanzará a todos tus enemigos. Tu mano derecha alcanzará a los que te aborrecen.
你的手要搜出你的一切仇敌; 你的右手要搜出那些恨你的人。
9 Los pondrás en horno de fuego en el tiempo de tu ira. Yavé los deshará en su ira, Y el fuego los consumirá.
你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中。 耶和华要在他的震怒中吞灭他们; 那火要把他们烧尽了。
10 Destruirás su producto de la tierra, Y su descendencia de entre los hijos de hombres.
你必从世上灭绝他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。
11 Porque tramaron el mal contra Ti. Fraguaron un complot, Pero no prevalecerán.
因为他们有意加害于你; 他们想出计谋,却不能作成。
12 Pues Tú les harás volver la espalda Al apuntar tu arco contra sus rostros.
你必使他们转背逃跑, 向他们的脸搭箭在弦。
13 ¡Engrandécete, oh Yavé, con tu fortaleza! Cantaremos y alabaremos tu poderío.
耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高! 这样,我们就唱诗,歌颂你的大能。

< Salmos 21 >