< Salmos 20 >

1 Yavé te responda en el día de la adversidad. El Nombre del ʼElohim de Jacob te defienda,
Gospod te sliši na dan stiske, ime Jakobovega Boga te brani,
2 Te envíe ayuda desde el Santuario Y desde Sion te sostenga.
pošlje ti pomoč iz svetišča in te okrepi s Siona,
3 Se acuerde de todas tus ofrendas Y acepte tus holocaustos. (Selah)
spominja se vseh tvojih daritev in sprejema tvojo žgalno daritev. (Sela)
4 Te dé conforme al deseo de tu corazón Y cumpla todos tus propósitos.
Usliši te glede na tvoje lastno srce in izpolni vso tvojo namero.
5 Nosotros nos alegraremos en tu salvación Y levantaremos pendón en el Nombre de nuestro ʼElohim. Yavé te conceda todas tus peticiones.
Veselili se bomo v tvoji rešitvi duše in svoje prapore bomo postavili v imenu svojega Boga. Gospod izpolnjuje vse tvoje prošnje.
6 Ahora sé que Yavé salva a su ungido. Le responderá desde sus santos cielos Con la potencia salvadora de su mano derecha.
Sedaj vem, da Gospod rešuje svojega maziljenca; iz svojih svetih nebes ga bo uslišal z rešujočo močjo svoje desnice.
7 Éstos confían en carruajes de guerra, Y aquéllos en caballos, Pero nosotros nos gloriamos del Nombre de Yavé, nuestro ʼElohim.
Nekateri zaupajo v bojne vozove, nekateri pa v konje, toda mi se bomo spominjali imena Gospoda, svojega Boga.
8 Ellos flaquean y caen, Pero nosotros nos levantamos y estamos firmes.
Oni so ponižani in padli, toda mi vstanemo in stojimo pokončno.
9 ¡Salva, oh Yavé! ¡Que el Rey nos responda el día cuando lo invoquemos!
Reši, Gospod. Naj nas sliši kralj, ko kličemo.

< Salmos 20 >