< Salmos 20 >

1 Yavé te responda en el día de la adversidad. El Nombre del ʼElohim de Jacob te defienda,
Til sangmesteren; en salme av David. Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
2 Te envíe ayuda desde el Santuario Y desde Sion te sostenga.
Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
3 Se acuerde de todas tus ofrendas Y acepte tus holocaustos. (Selah)
Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! (Sela)
4 Te dé conforme al deseo de tu corazón Y cumpla todos tus propósitos.
Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
5 Nosotros nos alegraremos en tu salvación Y levantaremos pendón en el Nombre de nuestro ʼElohim. Yavé te conceda todas tus peticiones.
Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
6 Ahora sé que Yavé salva a su ungido. Le responderá desde sus santos cielos Con la potencia salvadora de su mano derecha.
Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
7 Éstos confían en carruajes de guerra, Y aquéllos en caballos, Pero nosotros nos gloriamos del Nombre de Yavé, nuestro ʼElohim.
Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
8 Ellos flaquean y caen, Pero nosotros nos levantamos y estamos firmes.
De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
9 ¡Salva, oh Yavé! ¡Que el Rey nos responda el día cuando lo invoquemos!
Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!

< Salmos 20 >