< Salmos 20 >

1 Yavé te responda en el día de la adversidad. El Nombre del ʼElohim de Jacob te defienda,
Al Capo de’ musici. Salmo di Davide. L’Eterno ti risponda nel dì della distretta; il nome dell’Iddio di Giacobbe ti levi in alto in salvo;
2 Te envíe ayuda desde el Santuario Y desde Sion te sostenga.
ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion;
3 Se acuerde de todas tus ofrendas Y acepte tus holocaustos. (Selah)
si ricordi di tutte le tue offerte ed accetti il tuo olocausto. (Sela)
4 Te dé conforme al deseo de tu corazón Y cumpla todos tus propósitos.
Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.
5 Nosotros nos alegraremos en tu salvación Y levantaremos pendón en el Nombre de nuestro ʼElohim. Yavé te conceda todas tus peticiones.
Noi canteremo d’allegrezza per la tua vittoria, e alzeremo le nostre bandiere nel nome dell’Iddio nostro. L’Eterno esaudisca tutte le tue domande.
6 Ahora sé que Yavé salva a su ungido. Le responderá desde sus santos cielos Con la potencia salvadora de su mano derecha.
Già io so che l’Eterno ha salvato il suo Unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra.
7 Éstos confían en carruajes de guerra, Y aquéllos en caballos, Pero nosotros nos gloriamos del Nombre de Yavé, nuestro ʼElohim.
Gli uni confidano in carri, e gli altri in cavalli; ma noi ricorderemo il nome dell’Eterno, dell’Iddio nostro.
8 Ellos flaquean y caen, Pero nosotros nos levantamos y estamos firmes.
Quelli piegano e cadono; ma noi restiamo in piè e teniam fermo.
9 ¡Salva, oh Yavé! ¡Que el Rey nos responda el día cuando lo invoquemos!
O Eterno, salva il re! L’Eterno ci risponda nel giorno che noi l’invochiamo!

< Salmos 20 >