< Salmos 20 >

1 Yavé te responda en el día de la adversidad. El Nombre del ʼElohim de Jacob te defienda,
Auf den Siegesspender, ein Lied, von David. Der Herr erhöre dich noch an dem Tag der Not! Des Gottes Jakobs Name schütze dich!
2 Te envíe ayuda desde el Santuario Y desde Sion te sostenga.
Er sende aus dem Heiligtum dir Hilfe und stütze dich von Sion her!
3 Se acuerde de todas tus ofrendas Y acepte tus holocaustos. (Selah)
Er nehme an all deine Opfergaben und freue sich an deinen Brandopfern! (Sela)
4 Te dé conforme al deseo de tu corazón Y cumpla todos tus propósitos.
Er gebe dir, was nur dein Herz begehrt; und lasse alle deine Pläne wohl gelingen!
5 Nosotros nos alegraremos en tu salvación Y levantaremos pendón en el Nombre de nuestro ʼElohim. Yavé te conceda todas tus peticiones.
Dann jauchzen wir ob deines Sieges und jubeln laut in unseres Gottes Namen. Der Herr erfülle dir die Wünsche all! -
6 Ahora sé que Yavé salva a su ungido. Le responderá desde sus santos cielos Con la potencia salvadora de su mano derecha.
jetzt weiß ich es: Der Herr hilft dem, den er gesalbt, erhört ihn von dem heiligen Himmel her mit hilfereichen Taten seiner Rechten.
7 Éstos confían en carruajes de guerra, Y aquéllos en caballos, Pero nosotros nos gloriamos del Nombre de Yavé, nuestro ʼElohim.
Sind jene noch so stolz auf Wagen und auf Rosse, wir sind es auf den Namen unsres Herrn und Gottes.
8 Ellos flaquean y caen, Pero nosotros nos levantamos y estamos firmes.
Sie krümmen sich und stürzen hin; wir aber stehen wieder auf.
9 ¡Salva, oh Yavé! ¡Que el Rey nos responda el día cuando lo invoquemos!
Herr, hilf dem Königund höre uns, sooft wir rufen!

< Salmos 20 >