< Salmos 20 >
1 Yavé te responda en el día de la adversidad. El Nombre del ʼElohim de Jacob te defienda,
(Til sangmesteren. En salme af David.) På trængselens dag bønhøre Herren dig, værne dig Jakobs Guds Navn!
2 Te envíe ayuda desde el Santuario Y desde Sion te sostenga.
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;
3 Se acuerde de todas tus ofrendas Y acepte tus holocaustos. (Selah)
han komme alle dine Afgrødeofre i Hu og tage dit Brændoffer gyldigt! (Sela)
4 Te dé conforme al deseo de tu corazón Y cumpla todos tus propósitos.
Han give dig efter dit Hjertes Attrå, han fuldbyrde alt dit Råd,
5 Nosotros nos alegraremos en tu salvación Y levantaremos pendón en el Nombre de nuestro ʼElohim. Yavé te conceda todas tus peticiones.
at vi må juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn! HERREN opfylde alle dine Bønner!
6 Ahora sé que Yavé salva a su ungido. Le responderá desde sus santos cielos Con la potencia salvadora de su mano derecha.
Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
7 Éstos confían en carruajes de guerra, Y aquéllos en caballos, Pero nosotros nos gloriamos del Nombre de Yavé, nuestro ʼElohim.
Nogle stoler på Heste, andre på Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.
8 Ellos flaquean y caen, Pero nosotros nos levantamos y estamos firmes.
De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter på Fode.
9 ¡Salva, oh Yavé! ¡Que el Rey nos responda el día cuando lo invoquemos!
HERRE, frels dog Kongen og svar os, den Dag vi kalder!