< Salmos 2 >

1 ¿Para qué están en tumulto las naciones, Y los pueblos maquinan cosas vanas?
Perché le genti congiurano perché invano cospirano i popoli?
2 Los reyes de la tierra se levantarán, Y gobernantes conspirarán unidos Contra Yavé y contra su Ungido, y dicen:
Insorgono i re della terra e i principi congiurano insieme contro il Signore e contro il suo Messia:
3 ¡Rompamos sus ataduras Y quitemos de nosotros sus cuerdas!
«Spezziamo le loro catene, gettiamo via i loro legami».
4 El que está sentado en los cielos se reirá. ʼAdonay se burlará de ellos.
Se ne ride chi abita i cieli, li schernisce dall'alto il Signore.
5 Luego les hablará en su furor. Los conturbará en su ira.
Egli parla loro con ira, li spaventa nel suo sdegno:
6 Yo mismo consagré a mi Rey sobre Sion, Mi Montaña Santa.
«Io l'ho costituito mio sovrano sul Sion mio santo monte».
7 Yo promulgaré el decreto. Yavé me dijo: Mi Hijo eres Tú, Yo te engendré hoy.
Annunzierò il decreto del Signore. Egli mi ha detto: «Tu sei mio figlio, io oggi ti ho generato.
8 Pídeme y te daré los pueblos en posesión, Y como herencia tuya los confines de la tierra.
Chiedi a me, ti darò in possesso le genti e in dominio i confini della terra.
9 Los quebrantarás con vara de hierro. Los harás añicos como vasija de alfarero.
Le spezzerai con scettro di ferro, come vasi di argilla le frantumerai».
10 Ahora pues, oh reyes, actúen con sabiduría. Acepten amonestación, jueces de la tierra:
E ora, sovrani, siate saggi istruitevi, giudici della terra;
11 Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
servite Dio con timore e con tremore esultate;
12 Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
che non si sdegni e voi perdiate la via. Improvvisa divampa la sua ira. Beato chi in lui si rifugia.

< Salmos 2 >