< Salmos 2 >
1 ¿Para qué están en tumulto las naciones, Y los pueblos maquinan cosas vanas?
Why are the nations plotting rebellion? The peoples devise schemes, but they're pointless.
2 Los reyes de la tierra se levantarán, Y gobernantes conspirarán unidos Contra Yavé y contra su Ungido, y dicen:
The kings of the world prepare to attack, and the rulers conspire together against the Lord and his anointed one, saying,
3 ¡Rompamos sus ataduras Y quitemos de nosotros sus cuerdas!
“Let's break the chains and throw away the cords that bind us.”
4 El que está sentado en los cielos se reirá. ʼAdonay se burlará de ellos.
But the one who sits enthroned in heaven laughs. The Lord mocks them.
5 Luego les hablará en su furor. Los conturbará en su ira.
He will thunder at them, and terrify them in his fury, saying,
6 Yo mismo consagré a mi Rey sobre Sion, Mi Montaña Santa.
“It is I who placed my king on Zion, my holy mountain.”
7 Yo promulgaré el decreto. Yavé me dijo: Mi Hijo eres Tú, Yo te engendré hoy.
“I will proclaim the Lord's decree,” says the king. “He told me, ‘You are my son. Today I have become your father.
8 Pídeme y te daré los pueblos en posesión, Y como herencia tuya los confines de la tierra.
Ask me, and I will give you the nations as your possessions—the whole earth will belong to you.
9 Los quebrantarás con vara de hierro. Los harás añicos como vasija de alfarero.
You will break them with a rod of iron, smashing them like pottery.’”
10 Ahora pues, oh reyes, actúen con sabiduría. Acepten amonestación, jueces de la tierra:
So then you kings, be wise! Be warned, you rulers of the world!
11 Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
Serve the Lord in reverence, celebrate with trembling!
12 Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
Submit to his son so that he will not become angry and you die suddenly. His anger flares up quickly, but how happy are all those who go to him for protection.