< Salmos 17 >

1 Oye, oh Yavé, una causa justa, atiende mi clamor. Escucha mi oración hecha con labios sin engaño.
ああヱホバよ公義をききたまへ わが哭聲にみこころをとめたまへ いつはりなき口唇よりいづる我がいのりに耳をかたぶけたまへ
2 De tu Presencia proceda mi defensa. Vean tus ojos la rectitud.
ねがはくはわが宣告みまへよりいでてなんぢの目公平をみたまはんことを
3 Tú probaste mi corazón. Me visitaste de noche, Me pasaste por el crisol y nada [inicuo] hallaste. Resolví que mi boca no cometa transgresión.
なんぢわが心をこころみ また夜われにのぞみたまへり 斯てわれを糺したまへど我になにの惡念あるをも見出たまはざりき わが口はつみを犯すことなからん
4 En cuanto a las obras humanas, Con la Palabra de tus labios Me guardé de las sendas del violento.
人の行爲のことをいはば我なんぢのくちびるの言によりて暴るものの途をさけたり
5 Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. Mis pies no resbalarán.
わが歩はかたくなんぢの途にたちわが足はよろめくことなかりき
6 Oh ʼElohim, yo te invocaré, Y Tú me responderás. Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.
神よなんぢ我にこたへたまふ 我なんぢをよべり ねがはくは汝の耳をかたぶけてわが陳るところをききたまへ
7 ¡Haz tus misericordias maravillosas! Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, De los que se levantan contra ellos.
なんぢに依賴むものを右手をもて仇するものより救ひたまふ者よ ねがはくはなんぢの妙なる仁慈をあらはしたまへ
8 Guárdame como a la pupila de tus ojos, Escóndeme bajo la sombra de tus alas
願くはわれを瞳のごとくにまもり汝のつばさの蔭にかくし
9 De la presencia de los perversos que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.
我をなやむるあしき者また我をかこみてわが命をそこなはんとする仇よりのがれしめ給へ
10 Protegidos están en su prosperidad. Con su boca hablan arrogancias.
かれらはおのが心をふさぎ その口をもて誇かにものいへり
11 Ahora cercaron nuestros pasos. Fijan su mirada en echarnos a tierra,
いづこにまれ往ところにてわれらを打圍み われらを地にたふさんと目をとむ
12 Como león ansioso de desgarrar su presa, Como cachorro de león agazapado en su cueva.
かれは抓裂んといらだつ獅のごとく隠やかなるところに潜みまつ壯獅のごとし
13 ¡Levántate, oh Yavé! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,
ヱホバよ起たまへ ねがはくはかれに立對ひてこれをたふし御劍をもて惡きものよりわが霊魂をすくひたまへ
14 Y con tu mano, oh Yavé, de los hombres del mundo, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a sus nietos!
ヱホバよ手をもて人より我をたすけいだしたまへ おのがうくべき有をこの世にてうけ 汝のたからにてその腹をみたさるる世人より我をたすけいだし給へ かれらはおほくの子にあきたり その富ををさなごに遺す
15 Yo veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.
されどわれは義にありて聖顔をみ目さむるとき容光をもて飽足ることをえん

< Salmos 17 >