< Salmos 17 >
1 Oye, oh Yavé, una causa justa, atiende mi clamor. Escucha mi oración hecha con labios sin engaño.
A prayer of David. Listen, O Lord, to my innocence; attend to my piercing cry. Give heed to my prayer out of lips unfeigned.
2 De tu Presencia proceda mi defensa. Vean tus ojos la rectitud.
Let my vindication come from you, your eyes see the truth.
3 Tú probaste mi corazón. Me visitaste de noche, Me pasaste por el crisol y nada [inicuo] hallaste. Resolví que mi boca no cometa transgresión.
When you test my heart when you visit at night, and assay me like silver – you can find no evil. I am determined that my mouth should not lie.
4 En cuanto a las obras humanas, Con la Palabra de tus labios Me guardé de las sendas del violento.
I gave earnest heed to the words of your lips.
5 Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. Mis pies no resbalarán.
My steps have held fast to the paths of your precepts and in your tracks have my feet never stumbled.
6 Oh ʼElohim, yo te invocaré, Y Tú me responderás. Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.
So I call you, O God, with assurance of answer; bend down your ear to me, hear what I say.
7 ¡Haz tus misericordias maravillosas! Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, De los que se levantan contra ellos.
Show your marvellous love, you who save from enemies those who take refuge at your right hand.
8 Guárdame como a la pupila de tus ojos, Escóndeme bajo la sombra de tus alas
Keep me as the apple of the eye, hide me in the shelter of your wings.
9 De la presencia de los perversos que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.
From wicked people who do me violence, from deadly foes who crowd around me.
10 Protegidos están en su prosperidad. Con su boca hablan arrogancias.
They have closed their hearts to pity, the words of their mouths are haughty.
11 Ahora cercaron nuestros pasos. Fijan su mirada en echarnos a tierra,
Now they dog us at every step, keenly watching, to hurl us to the ground,
12 Como león ansioso de desgarrar su presa, Como cachorro de león agazapado en su cueva.
like a lion, longing to tear, like a young lion, lurking in secret.
13 ¡Levántate, oh Yavé! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,
Arise, Lord, face them and fell them. By your sword set me free from the wicked,
14 Y con tu mano, oh Yavé, de los hombres del mundo, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a sus nietos!
by your hand, O Lord, from those – whose portion of life is but of this world. But let your treasured ones have food in plenty may their children be full and their children satisfied.
15 Yo veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.
In my innocence I will see your face, awake I am filled with a vision of you.