< Salmos 17 >
1 Oye, oh Yavé, una causa justa, atiende mi clamor. Escucha mi oración hecha con labios sin engaño.
A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry; give ear unto my prayer from lips without deceit.
2 De tu Presencia proceda mi defensa. Vean tus ojos la rectitud.
Let my judgment come forth from Thy presence; let Thine eyes behold equity.
3 Tú probaste mi corazón. Me visitaste de noche, Me pasaste por el crisol y nada [inicuo] hallaste. Resolví que mi boca no cometa transgresión.
Thou hast tried my heart, Thou hast visited it in the night; Thou hast tested me, and Thou findest not that I had a thought which should not pass my mouth.
4 En cuanto a las obras humanas, Con la Palabra de tus labios Me guardé de las sendas del violento.
As for the doings of men, by the word of Thy lips I have kept me from the ways of the violent.
5 Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. Mis pies no resbalarán.
My steps have held fast to Thy paths, my feet have not slipped.
6 Oh ʼElohim, yo te invocaré, Y Tú me responderás. Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.
As for me, I call upon Thee, for Thou wilt answer me, O God; incline Thine ear unto me, hear my speech.
7 ¡Haz tus misericordias maravillosas! Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, De los que se levantan contra ellos.
Make passing great Thy mercies, O Thou that savest by Thy right hand from assailants them that take refuge in Thee.
8 Guárdame como a la pupila de tus ojos, Escóndeme bajo la sombra de tus alas
Keep me as the apple of the eye, hide me in the shadow of Thy wings,
9 De la presencia de los perversos que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.
From the wicked that oppress, my deadly enemies, that compass me about.
10 Protegidos están en su prosperidad. Con su boca hablan arrogancias.
Their gross heart they have shut tight, with their mouth they speak proudly.
11 Ahora cercaron nuestros pasos. Fijan su mirada en echarnos a tierra,
At our every step they have now encompassed us; they set their eyes to cast us down to the earth.
12 Como león ansioso de desgarrar su presa, Como cachorro de león agazapado en su cueva.
He is like a lion that is eager to tear in pieces, and like a young lion lurking in secret places.
13 ¡Levántate, oh Yavé! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,
Arise, O LORD, confront him, cast him down; deliver my soul from the wicked, by Thy sword;
14 Y con tu mano, oh Yavé, de los hombres del mundo, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a sus nietos!
From men, by Thy hand, O LORD, from men of the world, whose portion is in this life, and whose belly Thou fillest with Thy treasure; who have children in plenty, and leave their abundance to their babes.
15 Yo veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.
As for me, I shall behold Thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with Thy likeness.