< Salmos 17 >
1 Oye, oh Yavé, una causa justa, atiende mi clamor. Escucha mi oración hecha con labios sin engaño.
The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
2 De tu Presencia proceda mi defensa. Vean tus ojos la rectitud.
Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
3 Tú probaste mi corazón. Me visitaste de noche, Me pasaste por el crisol y nada [inicuo] hallaste. Resolví que mi boca no cometa transgresión.
Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
4 En cuanto a las obras humanas, Con la Palabra de tus labios Me guardé de las sendas del violento.
That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
5 Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. Mis pies no resbalarán.
Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
6 Oh ʼElohim, yo te invocaré, Y Tú me responderás. Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.
I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
7 ¡Haz tus misericordias maravillosas! Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, De los que se levantan contra ellos.
Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
8 Guárdame como a la pupila de tus ojos, Escóndeme bajo la sombra de tus alas
From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
9 De la presencia de los perversos que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.
From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
10 Protegidos están en su prosperidad. Con su boca hablan arrogancias.
They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
11 Ahora cercaron nuestros pasos. Fijan su mirada en echarnos a tierra,
They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
12 Como león ansioso de desgarrar su presa, Como cachorro de león agazapado en su cueva.
They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
13 ¡Levántate, oh Yavé! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,
Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
14 Y con tu mano, oh Yavé, de los hombres del mundo, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a sus nietos!
From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
15 Yo veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.
But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.