< Salmos 17 >

1 Oye, oh Yavé, una causa justa, atiende mi clamor. Escucha mi oración hecha con labios sin engaño.
Molitva. Davidova. Počuj, Jahve pravedni, i vapaj mi poslušaj, usliši molitvu iz usta iskrenih!
2 De tu Presencia proceda mi defensa. Vean tus ojos la rectitud.
Od tebe nek' mi dođe presuda, tvoje oči vide što je pravo.
3 Tú probaste mi corazón. Me visitaste de noche, Me pasaste por el crisol y nada [inicuo] hallaste. Resolví que mi boca no cometa transgresión.
Istraži mi srce, pohodi noću, ognjem me iskušaj, al' u meni nećeš nać' bezakonja. Ne zgriješiše usta moja
4 En cuanto a las obras humanas, Con la Palabra de tus labios Me guardé de las sendas del violento.
kao što griješe ljudi: po riječima usta tvojih čuvah putove Zakona.
5 Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. Mis pies no resbalarán.
Korak mi čvrsto prionu za tvoje staze, ne zasta mi noga na putima tvojim.
6 Oh ʼElohim, yo te invocaré, Y Tú me responderás. Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.
Zazivam te, Bože, ti ćeš me uslišit': prikloni mi uho i čuj riječi moje.
7 ¡Haz tus misericordias maravillosas! Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, De los que se levantan contra ellos.
Proslavi na meni dobrotu svoju, ti koji od dušmana izbavljaš one što se utječu desnici tvojoj.
8 Guárdame como a la pupila de tus ojos, Escóndeme bajo la sombra de tus alas
Čuvaj me k'o zjenicu oka, sakrij me u sjenu krila svojih
9 De la presencia de los perversos que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.
od zlotvora što na me nasrću. Dušmani me bijesni opkoljuju,
10 Protegidos están en su prosperidad. Con su boca hablan arrogancias.
bešćutno srce zatvaraju i ustima zbore naduto,
11 Ahora cercaron nuestros pasos. Fijan su mirada en echarnos a tierra,
Koraci njini sad me okružuju, smjeraju da me na zemlju obore;
12 Como león ansioso de desgarrar su presa, Como cachorro de león agazapado en su cueva.
slični lavu dok se, zinuv, na plijen obara i laviću što vreba u potaji.
13 ¡Levántate, oh Yavé! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,
Ustani, Jahve, presretni ga i obori, od grešnika mi život mačem spasi,
14 Y con tu mano, oh Yavé, de los hombres del mundo, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a sus nietos!
a rukom od ljudi, Gospodine: od ljudi kojih je dio ovaj život, kojima želudac puniš dobrima; kojih su sinovi siti, a djeci daju što im pretekne.
15 Yo veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.
A ja ću u pravdi gledati lice tvoje, i jednom kad se probudim, sit ću ga se nagledati.

< Salmos 17 >