< Salmos 16 >

1 Guárdame, oh ʼElohim, porque en Ti me refugio.
Davidin kultainen kappale. Kätke minua Jumala; sillä minä uskallan sinuun.
2 Dije a Yavé: Tú eres mi ʼAdonay. No tengo bien fuera de Ti.
Sinä olet Herralle sanonut: sinä olet minun Herrani: minun hyvätyöni ei ole sinun tähtes,
3 Para los santos y los íntegros que están en la tierra Es toda mi complacencia.
Vaan pyhäin tähden, jotka maan päällä ovat, ja kunniallisten tähden, joissa kaikki minun mielisuosioni on.
4 Multiplicarán sus dolores los que sirven a otro ʼelohim. No derramaré sus libaciones de sangre, Ni estarán sus nombres en mis labios.
Mutta jotka toisen jälkeen rientävät, niillä pitää suuri sydämen kipu oleman: en minä uhraa heidän juomauhriansa verestä, enkä mainitse heidän nimiänsä suussani.
5 Yavé es la porción de mi herencia y de mi copa. Tú sustentas firmemente mi parcela.
Mutta Herra on minun tavarani ja osani: sinä tähteelle panet minun perimiseni.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos Y es hermosa la heredad que me corresponde.
Arpa lankesi minulle kauniimmissa: minä olen jalon perimisen saanut.
7 Bendeciré a Yavé que me aconseja, Aun en las noches me corrige las partes más íntimas de mi personalidad.
Minä kiitän Herraa, joka minua on neuvonut: niin myös minun munaskuuni ovat yöllä kurittaneet.
8 A Yavé coloqué continuamente delante de mí. Porque está a mi derecha, no seré movido.
Minä pidän aina Herran kasvoini edessä, sillä hän on minun oikialla puolellani, sentähden en minä horju.
9 Por lo cual se alegra mi corazón, Y se regocija mi gloria. Mi cuerpo reposará también confiadamente,
Sentähden minun sydämeni reimuitsee ja minun kunniani on iloinen, ja minun lihani lepää toivossa.
10 Porque no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu Santo experimente corrupción. (Sheol h7585)
Sillä et sinä hyljää sieluani helvetissä, etkä salli sinun pyhäs näkevän turmelusta. (Sheol h7585)
11 Me mostrarás la senda de la vida. En tu Presencia hay plenitud de gozo, Delicias a tu mano derecha para siempre.
Sinä osoitat minulle elämän tien, sinun kasvois edessä on täydellinen ilo, ja riemullinen meno oikialla kädelläs ijankaikkisesti.

< Salmos 16 >