< Salmos 16 >
1 Guárdame, oh ʼElohim, porque en Ti me refugio.
A miktam of David protect me O God for I have taken refuge in you.
2 Dije a Yavé: Tú eres mi ʼAdonay. No tengo bien fuera de Ti.
You [fem] said to Yahweh [are the] Lord you good my not [is] on you.
3 Para los santos y los íntegros que están en la tierra Es toda mi complacencia.
To [the] holy [ones] who [are] in the land they and [the] majestic [ones] [whom] all delight my [is] in them.
4 Multiplicarán sus dolores los que sirven a otro ʼelohim. No derramaré sus libaciones de sangre, Ni estarán sus nombres en mis labios.
They will increase sorrows their [those who] another [god] they hurried after not I will pour out drink offerings their from blood and not I will take names their on lips my.
5 Yavé es la porción de mi herencia y de mi copa. Tú sustentas firmemente mi parcela.
Yahweh [is] [the] portion of possession my and cup my you [are] holding lot my.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos Y es hermosa la heredad que me corresponde.
Boundary lines they have fallen to me in pleasant [places] also an inheritance it is beautiful on me.
7 Bendeciré a Yavé que me aconseja, Aun en las noches me corrige las partes más íntimas de mi personalidad.
I will bless Yahweh who he has counseled me also nights they have instructed me kidneys my.
8 A Yavé coloqué continuamente delante de mí. Porque está a mi derecha, no seré movido.
I have placed Yahweh to before me continually for [he is] from right [hand] my not I will be shaken.
9 Por lo cual se alegra mi corazón, Y se regocija mi gloria. Mi cuerpo reposará también confiadamente,
Therefore - it is glad heart my and it rejoiced honor my also body my it will dwell to security.
10 Porque no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu Santo experimente corrupción. (Sheol )
For - not you will abandon life my to Sheol not you will permit faithful [one] your to see [the] pit. (Sheol )
11 Me mostrarás la senda de la vida. En tu Presencia hay plenitud de gozo, Delicias a tu mano derecha para siempre.
You will make known to me [the] path of life abundance of gladness [are] with presence your pleasant [things] [are] at right [hand] your perpetuity.