< Salmos 16 >
1 Guárdame, oh ʼElohim, porque en Ti me refugio.
大衛的金詩。 上帝啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
2 Dije a Yavé: Tú eres mi ʼAdonay. No tengo bien fuera de Ti.
我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主; 我的好處不在你以外。
3 Para los santos y los íntegros que están en la tierra Es toda mi complacencia.
論到世上的聖民,他們又美又善, 是我最喜悅的。
4 Multiplicarán sus dolores los que sirven a otro ʼelohim. No derramaré sus libaciones de sangre, Ni estarán sus nombres en mis labios.
以別神代替耶和華的, 他們的愁苦必加增; 他們所澆奠的血我不獻上; 我嘴唇也不提別神的名號。
5 Yavé es la porción de mi herencia y de mi copa. Tú sustentas firmemente mi parcela.
耶和華是我的產業, 是我杯中的分; 我所得的,你為我持守。
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos Y es hermosa la heredad que me corresponde.
用繩量給我的地界,坐落在佳美之處; 我的產業實在美好。
7 Bendeciré a Yavé que me aconseja, Aun en las noches me corrige las partes más íntimas de mi personalidad.
我必稱頌那指教我的耶和華; 我的心腸在夜間也警戒我。
8 A Yavé coloqué continuamente delante de mí. Porque está a mi derecha, no seré movido.
我將耶和華常擺在我面前, 因他在我右邊,我便不致搖動。
9 Por lo cual se alegra mi corazón, Y se regocija mi gloria. Mi cuerpo reposará también confiadamente,
因此,我的心歡喜,我的靈快樂; 我的肉身也要安然居住。
10 Porque no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu Santo experimente corrupción. (Sheol )
因為你必不將我的靈魂撇在陰間, 也不叫你的聖者見朽壞。 (Sheol )
11 Me mostrarás la senda de la vida. En tu Presencia hay plenitud de gozo, Delicias a tu mano derecha para siempre.
你必將生命的道路指示我。 在你面前有滿足的喜樂; 在你右手中有永遠的福樂。