< Salmos 16 >

1 Guárdame, oh ʼElohim, porque en Ti me refugio.
大衛的金詩。 上帝啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
2 Dije a Yavé: Tú eres mi ʼAdonay. No tengo bien fuera de Ti.
我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主; 我的好處不在你以外。
3 Para los santos y los íntegros que están en la tierra Es toda mi complacencia.
論到世上的聖民,他們又美又善, 是我最喜悅的。
4 Multiplicarán sus dolores los que sirven a otro ʼelohim. No derramaré sus libaciones de sangre, Ni estarán sus nombres en mis labios.
以別神代替耶和華的, 他們的愁苦必加增; 他們所澆奠的血我不獻上; 我嘴唇也不提別神的名號。
5 Yavé es la porción de mi herencia y de mi copa. Tú sustentas firmemente mi parcela.
耶和華是我的產業, 是我杯中的分; 我所得的,你為我持守。
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos Y es hermosa la heredad que me corresponde.
用繩量給我的地界,坐落在佳美之處; 我的產業實在美好。
7 Bendeciré a Yavé que me aconseja, Aun en las noches me corrige las partes más íntimas de mi personalidad.
我必稱頌那指教我的耶和華; 我的心腸在夜間也警戒我。
8 A Yavé coloqué continuamente delante de mí. Porque está a mi derecha, no seré movido.
我將耶和華常擺在我面前, 因他在我右邊,我便不致搖動。
9 Por lo cual se alegra mi corazón, Y se regocija mi gloria. Mi cuerpo reposará también confiadamente,
因此,我的心歡喜,我的靈快樂; 我的肉身也要安然居住。
10 Porque no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu Santo experimente corrupción. (Sheol h7585)
因為你必不將我的靈魂撇在陰間, 也不叫你的聖者見朽壞。 (Sheol h7585)
11 Me mostrarás la senda de la vida. En tu Presencia hay plenitud de gozo, Delicias a tu mano derecha para siempre.
你必將生命的道路指示我。 在你面前有滿足的喜樂; 在你右手中有永遠的福樂。

< Salmos 16 >