< Salmos 16 >
1 Guárdame, oh ʼElohim, porque en Ti me refugio.
Aw Khawsa, ni loet sak lah, namah a venawh ni kang thuk law.
2 Dije a Yavé: Tú eres mi ʼAdonay. No tengo bien fuera de Ti.
Bawipa venawh, Nang taw ka Bawipa na awm hyk ti; nang kaa taw leeknaak tehca awm am ta nyng,” ka ti.
3 Para los santos y los íntegros que están en la tierra Es toda mi complacencia.
Qam khuiawh ak awm thlang ciimkhqi ce, Boeimangnaak ing ak be kai a zeelnaak kungkhqi na awm uhy.
4 Multiplicarán sus dolores los que sirven a otro ʼelohim. No derramaré sus libaciones de sangre, Ni estarán sus nombres en mis labios.
Ak chang khawsakhqi venna ak cenkhqi ak kawseetnaak taw pung khqoet kaw. A mingmih a thi ce khawsakhqi hamna am hawk pe kawng nyng saw, a mingmih ang ming awm ka hui awh ap kqawn qoe kawng nyng.
5 Yavé es la porción de mi herencia y de mi copa. Tú sustentas firmemente mi parcela.
Bawipa, ka huh hly kawi ingkaw ka boet ce ni taak pe hyt hawh tiksaw; ka huh hly kawi ce ni taak pe khak hawh hyk ti.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos Y es hermosa la heredad que me corresponde.
Khawqi ing a leeknaak soeih awh kai aham khan qu nawh; ka qo pang hly kawi awh ce zeel soeih nyng.
7 Bendeciré a Yavé que me aconseja, Aun en las noches me corrige las partes más íntimas de mi personalidad.
Khaw anik poek peekkung Bawipa ce kyihcah vang; khawmthan awh awm kak kawlung ing ni cawngpyi hy.
8 A Yavé coloqué continuamente delante de mí. Porque está a mi derecha, no seré movido.
Bawipa ce ka haiawh awm sak poepa nyng. Anih ce kak tang ben awh a awm dawngawh, am thyn qoe ti kawng.
9 Por lo cual se alegra mi corazón, Y se regocija mi gloria. Mi cuerpo reposará también confiadamente,
Cedawngawh kak kawlung zeel nawh kam lai ak kaw zeel hy; ka pum awm a sa loet kaw.
10 Porque no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu Santo experimente corrupción. (Sheol )
Ikawtih, nang ing phyi awh am ni cehta hyt kawm tiksaw, nak Thlang Ciim ce am thu sak kawp ti. (Sheol )
11 Me mostrarás la senda de la vida. En tu Presencia hay plenitud de gozo, Delicias a tu mano derecha para siempre.
Hqingnaak lam ce nani sim sak hawh a dawngawh; na haiawh zeelnaak, nak tang ben awhkaw kumqui zeelnaak ing ni be sak kawp ti.