< Salmos 149 >

1 ¡Aleluya! Canten a Yavé un canto nuevo Su alabanza esté en la congregación de los santos.
Luzitisa Yave; luyimbidila Yave nkunga wumona; nzitusu andi mu lukutukunu lu banlongo.
2 Alégrese Israel en su Hacedor. Regocíjense en su Rey los hijos de Sion.
Bika Iseli kamona khini mu diambu di mvangi awu Bika batu ba Sioni bayangalala mu diambu di ntinu awu.
3 Alaben su Nombre con danza. Cántenle alabanzas con pandero y arpa.
Bika bazitisa dizina diandi mu makinu; ayi bansikila miziki mu ndungu ayi mu ngitala,
4 Porque Yavé se complace en su pueblo, Embellecerá a los humildes con salvación.
bila Yave weti yangalala mu batu bandi, weti vuatisa phulusu kuidi batu beti kukikula.
5 Que los fieles exalten su gloria. Que canten con regocijo en sus camas.
Bika banlongo bamoma khan mu diambu di nzitusu wawu; ayi bayimbila mu khan mu zimbuka ziawu.
6 Que enaltezcan a ʼEL con su boca, Con una espada de dos filos en su mano
Bika minzitusu mi Nzambi miba mu miunu miawu ayi sabala kidi meno mu zindambu zioso mu mioko miawu;
7 Para ejecutar venganza sobre las naciones Y castigo sobre los pueblos,
mu diambu di vutula landi kuidi makanda ayi mu vana batu thumbudulu;
8 Para atar a sus reyes con cadenas, Y a sus nobles con grilletes de hierro,
mu diambu di kanga mintinu miawu mu zisieni ayi batu bawu banneni mu bisengo;
9 Para ejecutar la sentencia escrita sobre ellos. Éste será un honor para todos sus fieles. ¡Aleluya! ¡Aleluya!
mu diambu di dukisa nzengolo yoyi yisonama mu diambu diawu; wawu wawu nkembo wu banlongo bandi boso. Luzitisa Yave.

< Salmos 149 >