< Salmos 149 >

1 ¡Aleluya! Canten a Yavé un canto nuevo Su alabanza esté en la congregación de los santos.
Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
2 Alégrese Israel en su Hacedor. Regocíjense en su Rey los hijos de Sion.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
3 Alaben su Nombre con danza. Cántenle alabanzas con pandero y arpa.
Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
4 Porque Yavé se complace en su pueblo, Embellecerá a los humildes con salvación.
Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
5 Que los fieles exalten su gloria. Que canten con regocijo en sus camas.
Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
6 Que enaltezcan a ʼEL con su boca, Con una espada de dos filos en su mano
Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
7 Para ejecutar venganza sobre las naciones Y castigo sobre los pueblos,
Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
8 Para atar a sus reyes con cadenas, Y a sus nobles con grilletes de hierro,
Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
9 Para ejecutar la sentencia escrita sobre ellos. Éste será un honor para todos sus fieles. ¡Aleluya! ¡Aleluya!
Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.

< Salmos 149 >