< Salmos 149 >

1 ¡Aleluya! Canten a Yavé un canto nuevo Su alabanza esté en la congregación de los santos.
Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Alégrese Israel en su Hacedor. Regocíjense en su Rey los hijos de Sion.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
3 Alaben su Nombre con danza. Cántenle alabanzas con pandero y arpa.
Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
4 Porque Yavé se complace en su pueblo, Embellecerá a los humildes con salvación.
Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
5 Que los fieles exalten su gloria. Que canten con regocijo en sus camas.
Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
6 Que enaltezcan a ʼEL con su boca, Con una espada de dos filos en su mano
Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
7 Para ejecutar venganza sobre las naciones Y castigo sobre los pueblos,
Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
8 Para atar a sus reyes con cadenas, Y a sus nobles con grilletes de hierro,
Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
9 Para ejecutar la sentencia escrita sobre ellos. Éste será un honor para todos sus fieles. ¡Aleluya! ¡Aleluya!
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.

< Salmos 149 >