< Salmos 148 >

1 ¡Aleluya! Alaben a Yavé desde los cielos. Alábenlo en las alturas.
Pakuru Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye gie polo, ee, pakeuru gi malo kuma bor.
2 Alábenlo, todos sus ángeles. Alábenlo, todas sus huestes.
Pakeuru, un malaikane duto, pakeuru, un jopolo duto.
3 Alábenlo, sol y luna. Alábenlo, todas lucientes estrellas.
Wangʼ chiengʼ gi dwe bende opake, kaachiel gi sulwe duto marieny.
4 Alábenlo, los más altos cielos, Y las aguas que están sobre los cielos.
Un polo man malo mogik, pakeuru, kaachiel gi un, pige manie bwo polo.
5 Alaben el Nombre de Yavé, Porque Él mandó, Y fueron creados.
Onego gipak nying Jehova Nyasaye kargi duto nimar nogolo chik mine gibetie.
6 Y los estableció eternamente y para siempre. Él dio un decreto que no pasará.
Ne ogurogi kuondegi nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ kaluwore gi chikne mochwere.
7 Alaben a Yavé desde la tierra: Cetáceos y todos los abismos,
Pakuru Jehova Nyasaye gie piny, un gik madongo mag nam kod kude matut duto mag ataro,
8 El fuego y el granizo, la nieve y el vapor, El viento tempestuoso que ejecuta su Palabra,
kaachiel gi mil polo gi pe gi theluji gi boche, kod yembe maringo matek mawinjo wachne;
9 Las montañas y todas las colinas, Árboles frutales y todo cedro,
kod un gode gi thuche gi yiende manyago olembe gi yiende mag sida duto;
10 Los animales salvajes y todo ganado, Reptiles y ave alada,
kod le mager gi jamni duto gi le matindo gi winy mafuyo,
11 Reyes de la tierra y todos los pueblos, Magistrados y todos los jueces de la tierra,
kod ruodhi mag piny gi ogendini duto; kod un jotelo gi joloch duto mag piny,
12 Tanto jóvenes varones como doncellas, Los ancianos y los niños,
kod un yawuowi matindo gi nyiri matindo, gi jodongo kod nyithindo.
13 Alaben el Nombre de Yavé, Porque solo su Nombre es exaltado. Su gloria está por encima de la tierra y el cielo.
Onego gipak nying Jehova Nyasaye gin duto, nimar nyinge kende ema nigi duongʼ; kendo duongʼne maler oyombo piny gi polo.
14 Y Él levantó un poder para su pueblo, Alabanza para todos sus fieles, De los hijos de Israel, un pueblo cercano a Él. ¡Aleluya! ¡Aleluya!
Osechungo tung ne joge, tung mosekelo pak ne joge maler duto, joge ma jo-Israel, ma gin joma ni machiegni gi chunye. Pakuru Jehova Nyasaye!

< Salmos 148 >