< Salmos 148 >

1 ¡Aleluya! Alaben a Yavé desde los cielos. Alábenlo en las alturas.
Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!
2 Alábenlo, todos sus ángeles. Alábenlo, todas sus huestes.
Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
3 Alábenlo, sol y luna. Alábenlo, todas lucientes estrellas.
pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
4 Alábenlo, los más altos cielos, Y las aguas que están sobre los cielos.
pris ham, himlenes himle og vandene over himlene!
5 Alaben el Nombre de Yavé, Porque Él mandó, Y fueron creados.
De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
6 Y los estableció eternamente y para siempre. Él dio un decreto que no pasará.
han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
7 Alaben a Yavé desde la tierra: Cetáceos y todos los abismos,
Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb,
8 El fuego y el granizo, la nieve y el vapor, El viento tempestuoso que ejecuta su Palabra,
Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
9 Las montañas y todas las colinas, Árboles frutales y todo cedro,
I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
10 Los animales salvajes y todo ganado, Reptiles y ave alada,
I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
11 Reyes de la tierra y todos los pueblos, Magistrados y todos los jueces de la tierra,
I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,
12 Tanto jóvenes varones como doncellas, Los ancianos y los niños,
ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
13 Alaben el Nombre de Yavé, Porque solo su Nombre es exaltado. Su gloria está por encima de la tierra y el cielo.
De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel.
14 Y Él levantó un poder para su pueblo, Alabanza para todos sus fieles, De los hijos de Israel, un pueblo cercano a Él. ¡Aleluya! ¡Aleluya!
Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja!

< Salmos 148 >