< Salmos 146 >
1 ¡Aleluya! ¡Alaba, alma mía, a Yavé!
Алілуя! Хвали, душе моя, Господа!
2 Alabaré a Yavé en mi vida. Cantaré alabanzas a mi ʼElohim mientras viva.
Буду Господа хвалити все життя моє, співатиму Богові моєму, поки живу.
3 No confíen en gobernantes, En un hijo de hombre, en quien no hay salvación.
Не покладайте надії на [мужів] шляхетних, на людину, у якій немає порятунку.
4 Sale su espíritu, vuelve a la tierra. Ese mismo día perecen sus planes.
Дух її виходить, і вона повертається в землю, – у той же день зникають усі її задуми.
5 Inmensamente feliz es aquél Cuya Ayuda es el ʼElohim de Jacob, Cuya esperanza está en Yavé su ʼElohim,
Блаженний той, чия допомога – Бог Яковів, хто надію покладає на Господа, Бога свого,
6 Quien hizo [el] cielo y [la] tierra, El mar y todo lo que hay en ellos, Quien guarda [su] fidelidad para siempre,
Того, Хто створив небеса, землю, море й усе, що наповнює його, Хто вічно береже вірність Свою;
7 Quien ejecuta justicia a los oprimidos, Quien da alimento a los hambrientos. Yavé liberta a los prisioneros,
Того, Хто правосуддя чинить для пригнічених, дає хліб голодним. Господь звільняє в’язнів,
8 Yavé [da vista] a los ciegos, Yavé endereza a los encorvados, Yavé ama a los justos,
Господь відкриває очі сліпим, Господь випростовує зігнутих, Господь любить праведних.
9 Yavé protege a los extranjeros, Él sostiene al huérfano y a la viuda, Pero Él trastorna el camino de los perversos.
Господь оберігає приходьків, сироту й вдову підтримує, а дорогу нечестивих викривлює.
10 Reinará Yavé para siempre, Tu ʼElohim, oh Sion, por todas las generaciones. ¡Aleluya!
Буде царювати Господь повіки, Бог твій, Сіоне, – з роду в рід. Алілуя!