< Salmos 146 >

1 ¡Aleluya! ¡Alaba, alma mía, a Yavé!
Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
2 Alabaré a Yavé en mi vida. Cantaré alabanzas a mi ʼElohim mientras viva.
I will praise Yahweh while I live! I will make melody to my God while I continue!
3 No confíen en gobernantes, En un hijo de hombre, en quien no hay salvación.
Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance:
4 Sale su espíritu, vuelve a la tierra. Ese mismo día perecen sus planes.
His spirit, goeth forth, he returneth to his ground, In that very day, his thoughts perish.
5 Inmensamente feliz es aquél Cuya Ayuda es el ʼElohim de Jacob, Cuya esperanza está en Yavé su ʼElohim,
How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God: —
6 Quien hizo [el] cielo y [la] tierra, El mar y todo lo que hay en ellos, Quien guarda [su] fidelidad para siempre,
Who made The heavens and the earth, The sea and all that is therein, Who keepeth faithfulness to times age-abiding:
7 Quien ejecuta justicia a los oprimidos, Quien da alimento a los hambrientos. Yavé liberta a los prisioneros,
Who executeth justice for the oppressed, who giveth food to the famishing, Yahweh, who liberateth prisoners;
8 Yavé [da vista] a los ciegos, Yavé endereza a los encorvados, Yavé ama a los justos,
Yahweh, who opened [the eyes of] the blind, Yahweh, who raiseth the prostrate, Yahweh, who loveth the righteous;
9 Yavé protege a los extranjeros, Él sostiene al huérfano y a la viuda, Pero Él trastorna el camino de los perversos.
Yahweh, who preserveth sojourners, The fatherless and widows, he relieveth, —but, the way of the lawless, he overturneth.
10 Reinará Yavé para siempre, Tu ʼElohim, oh Sion, por todas las generaciones. ¡Aleluya!
Yahweh, will reign, to times age-abiding, Thy God, O Zion, to generation after generation. Praise ye Yah!

< Salmos 146 >