< Salmos 145 >
1 Te exaltaré, mi ʼElohim, oh Rey, Y bendeciré tu Nombre eternamente y para siempre.
Pujian dari Daud. Aku mau mengagungkan Engkau, ya Allahku dan Rajaku, dan memuji Engkau selama-lamanya.
2 Cada día te bendeciré y alabaré tu Nombre Eternamente y para siempre.
Setiap hari aku mau bersyukur kepada-Mu, dan memuliakan Engkau selama-lamanya.
3 Grande es Yavé, y digno de suprema alabanza, Y su grandeza es inescrutable.
Sebab TUHAN agung dan sangat terpuji, kebesaran-Nya tidak terselami.
4 Una generación a otra generación alabará tus obras, Y declarará tus poderosas obras.
Turun-temurun orang akan memuji perbuatan-Mu dan mewartakan keperkasaan-Mu.
5 Meditaré en el glorioso esplendor de tu majestad Y en tus maravillosas obras.
Mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-Mu, karya-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
6 Hablarán los hombres del poder de tus asombrosas obras, Y yo contaré tu grandeza.
Mereka mewartakan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat, kebesaran-Mu akan kumaklumkan.
7 Con anhelo proclamarán la memoria de tu gran bondad, Y clamarán de tu justicia con regocijo.
Orang akan menceritakan segala kebaikan-Mu dan menyanyi tentang keadilan-Mu.
8 Clemente y misericordioso es Yavé. Lento para la ira y grande en misericordia.
TUHAN itu pengasih dan penyayang, lambat marah dan selalu mengasihi.
9 Yavé es bueno para todos, Y sus misericordias están sobre todas sus obras.
Ia murah hati kepada setiap orang, dan mengasihani semua ciptaan-Nya.
10 Oh Yavé, todas tus obras te darán gracias, Y tus santos te bendecirán.
Semua ciptaan-Mu akan memuji Engkau, ya TUHAN, seluruh umat-Mu akan bersyukur kepada-Mu.
11 Hablarán de la gloria de tu reino, Y conversarán sobre tu poder.
Mereka akan mengagungkan kuasa-Mu sebagai Raja, dan menceritakan keperkasaan-Mu,
12 Para proclamar a los hijos de hombres tus poderosas obras, Y la gloria de la majestad de tu reino.
supaya semua orang tahu perbuatan-Mu yang besar, serta kerajaan-Mu yang mulia dan semarak.
13 Tu reino es eterno, Y tu señorío por todas las generaciones.
Pemerintahan-Mu tetap sepanjang masa, kekuasaan-Mu bertahan turun-temurun. TUHAN setia kepada semua janji-Nya, Ia penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
14 Yavé sostiene a todos los que caen Y levanta a todos los que están doblegados.
TUHAN menolong orang yang dalam kesusahan, Ia menegakkan orang yang tertunduk.
15 Los ojos de todos miran a Ti. Y en su tiempo Tú les das su alimento.
Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya.
16 Abres tu mano Y sacias el deseo de todo ser viviente.
Engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan.
17 Justo es Yavé en todos sus procedimientos, Y bondadoso en todas sus obras.
TUHAN adil dalam segala tindakan-Nya dan penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
18 Cerca está Yavé de todos los que lo invocan, De todos los que lo invocan en verdad.
Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati.
19 Cumplirá el deseo de los que le temen. Escuchará también su clamor, Y los salvará.
Ia menyenangkan hati orang-orang yang takwa; Ia mendengar seruan mereka dan menyelamatkan mereka.
20 Yavé guarda a todos los que lo aman, Pero destruirá a los perversos.
Ia melindungi setiap orang yang mencintai Dia, tetapi orang jahat dibinasakan-Nya.
21 Mi boca hablará la alabanza de Yavé, ¡Y todo ser viviente bendecirá su santo Nombre Eternamente y para siempre!
Aku mau memuji TUHAN selalu, semoga semua makhluk-Nya memuji nama TUHAN untuk selama-lamanya.