< Salmos 145 >
1 Te exaltaré, mi ʼElohim, oh Rey, Y bendeciré tu Nombre eternamente y para siempre.
Ég vil lofa þig, þú Guð minn og konungur,
2 Cada día te bendeciré y alabaré tu Nombre Eternamente y para siempre.
og vegsama nafn þitt hvern einasta dag, já að eilífu!
3 Grande es Yavé, y digno de suprema alabanza, Y su grandeza es inescrutable.
Mikill er Drottinn! Lofið hann án afláts! Dýrð hans er meiri en við fáum skilið!
4 Una generación a otra generación alabará tus obras, Y declarará tus poderosas obras.
Sérhver kynslóð fræðir börn sín um hans mörgu dásemdarverk.
5 Meditaré en el glorioso esplendor de tu majestad Y en tus maravillosas obras.
Ég vil íhuga dýrð þína og vegsemd, glæsileik þinn og kraftaverk.
6 Hablarán los hombres del poder de tus asombrosas obras, Y yo contaré tu grandeza.
Undur þín eru á allra vörum, ég vil tala um stórvirki þín.
7 Con anhelo proclamarán la memoria de tu gran bondad, Y clamarán de tu justicia con regocijo.
Öllum er ljúft að segja frá kærleika þínum, syngja um réttlæti þitt.
8 Clemente y misericordioso es Yavé. Lento para la ira y grande en misericordia.
Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, seinn til reiði og fullur góðvildar.
9 Yavé es bueno para todos, Y sus misericordias están sobre todas sus obras.
Drottinn er öllum góður og miskunn hans hvílir yfir öllu sem hann hefur skapað.
10 Oh Yavé, todas tus obras te darán gracias, Y tus santos te bendecirán.
Öll sköpunin þakkar þér Drottinn, og þjóð þín lofar þig.
11 Hablarán de la gloria de tu reino, Y conversarán sobre tu poder.
Þau segja frá dýrð ríkis þíns, og tala um kraft þinn og mátt.
12 Para proclamar a los hijos de hombres tus poderosas obras, Y la gloria de la majestad de tu reino.
Þau víðfrægja mikilleik þinn og máttarverk – dýrð konungdóms þíns.
13 Tu reino es eterno, Y tu señorío por todas las generaciones.
Því að á ríki þínu er enginn endir, veldi þitt nær frá kynslóð til kynslóðar.
14 Yavé sostiene a todos los que caen Y levanta a todos los que están doblegados.
Drottinn reisir við hina föllnu og styður þá sem ætla að hníga.
15 Los ojos de todos miran a Ti. Y en su tiempo Tú les das su alimento.
Allra augu mæna á þig eftir hjálp, því að þú gefur þeim fæðu þeirra á réttum tíma.
16 Abres tu mano Y sacias el deseo de todo ser viviente.
Þú uppfyllir þarfir þeirra og blessar þá.
17 Justo es Yavé en todos sus procedimientos, Y bondadoso en todas sus obras.
Drottinn er réttlátur og miskunnsamur í öllu sem hann gerir.
18 Cerca está Yavé de todos los que lo invocan, De todos los que lo invocan en verdad.
Hann er nálægur öllum sem ákalla hann í einlægni.
19 Cumplirá el deseo de los que le temen. Escuchará también su clamor, Y los salvará.
Hann uppfyllir þarfir þeirra sem óttast hann og elska. Hann heyrir hróp þeirra og hjálpar þeim.
20 Yavé guarda a todos los que lo aman, Pero destruirá a los perversos.
Hann verndar alla þá sem elska hann, en útrýmir öllum óguðlegum.
21 Mi boca hablará la alabanza de Yavé, ¡Y todo ser viviente bendecirá su santo Nombre Eternamente y para siempre!
Ég vil lofa Drottin! Og þið öll, vegsamið hans heilaga nafn á meðan ævi ykkar endist.