< Salmos 145 >
1 Te exaltaré, mi ʼElohim, oh Rey, Y bendeciré tu Nombre eternamente y para siempre.
Ein Loblied, von David. Ich will dich erheben, mein Gott und König, und deinen Namen loben immer und ewiglich!
2 Cada día te bendeciré y alabaré tu Nombre Eternamente y para siempre.
Täglich will ich dich preisen und deinen Namen rühmen immer und ewiglich!
3 Grande es Yavé, y digno de suprema alabanza, Y su grandeza es inescrutable.
Groß ist der HERR und hoch zu loben, und seine Größe ist unerforschlich.
4 Una generación a otra generación alabará tus obras, Y declarará tus poderosas obras.
Ein Geschlecht rühme dem andern deine Werke und tue deine mächtigen Taten kund!
5 Meditaré en el glorioso esplendor de tu majestad Y en tus maravillosas obras.
Vom herrlichen Glanz deiner Majestät sollen sie berichten, und deine Wunder will ich verkünden.
6 Hablarán los hombres del poder de tus asombrosas obras, Y yo contaré tu grandeza.
Von deiner erstaunlichen Gewalt soll man reden, und deine großen Taten will ich erzählen.
7 Con anhelo proclamarán la memoria de tu gran bondad, Y clamarán de tu justicia con regocijo.
Das Lob deiner großen Güte lasse man reichlich fließen, und deine Gerechtigkeit soll man rühmen!
8 Clemente y misericordioso es Yavé. Lento para la ira y grande en misericordia.
Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte!
9 Yavé es bueno para todos, Y sus misericordias están sobre todas sus obras.
Der HERR ist gegen alle gütig, und seine Barmherzigkeit erstreckt sich über alle seine Werke.
10 Oh Yavé, todas tus obras te darán gracias, Y tus santos te bendecirán.
Alle deine Werke sollen dir danken, o HERR, und deine Frommen dich loben.
11 Hablarán de la gloria de tu reino, Y conversarán sobre tu poder.
Von der Herrlichkeit deines Königreichs sollen sie reden und von deiner Gewalt sprechen,
12 Para proclamar a los hijos de hombres tus poderosas obras, Y la gloria de la majestad de tu reino.
daß sie den Menschenkindern seine Gewalt kundmachen und die prachtvolle Herrlichkeit seines Königreiches.
13 Tu reino es eterno, Y tu señorío por todas las generaciones.
Dein Reich ist ein Reich für alle Ewigkeiten, und deine Herrschaft erstreckt sich auf alle Geschlechter.
14 Yavé sostiene a todos los que caen Y levanta a todos los que están doblegados.
Der HERR stützt alle, die da fallen, und richtet alle Gebeugten auf.
15 Los ojos de todos miran a Ti. Y en su tiempo Tú les das su alimento.
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit;
16 Abres tu mano Y sacias el deseo de todo ser viviente.
du tust deine Hand auf und sättigst alles, was da lebt, mit Wohlgefallen.
17 Justo es Yavé en todos sus procedimientos, Y bondadoso en todas sus obras.
Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und gnädig in allen seinen Werken.
18 Cerca está Yavé de todos los que lo invocan, De todos los que lo invocan en verdad.
Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn in Wahrheit anrufen;
19 Cumplirá el deseo de los que le temen. Escuchará también su clamor, Y los salvará.
er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.
20 Yavé guarda a todos los que lo aman, Pero destruirá a los perversos.
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird alle Gottlosen vertilgen!
21 Mi boca hablará la alabanza de Yavé, ¡Y todo ser viviente bendecirá su santo Nombre Eternamente y para siempre!
Mein Mund soll des HERRN Ruhm verkündigen; und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!