< Salmos 145 >

1 Te exaltaré, mi ʼElohim, oh Rey, Y bendeciré tu Nombre eternamente y para siempre.
Hymne de David. Je veux t’exalter, ô mon Dieu, ô Roi, bénir ton nom jusque dans l’éternité.
2 Cada día te bendeciré y alabaré tu Nombre Eternamente y para siempre.
Chaque jour je te bénirai, je célébrerai ton nom à jamais.
3 Grande es Yavé, y digno de suprema alabanza, Y su grandeza es inescrutable.
Grand est l’Eternel et justement glorifié, sa grandeur est sans bornes.
4 Una generación a otra generación alabará tus obras, Y declarará tus poderosas obras.
Une génération vante tes œuvres à l’autre, et proclame tes hauts faits.
5 Meditaré en el glorioso esplendor de tu majestad Y en tus maravillosas obras.
La splendeur de ta glorieuse majesté, le détail de tes merveilles, voilà ce que je veux exposer.
6 Hablarán los hombres del poder de tus asombrosas obras, Y yo contaré tu grandeza.
Tous célèbrent la puissance de tes prodiges, et moi aussi je veux annoncer ta grandeur.
7 Con anhelo proclamarán la memoria de tu gran bondad, Y clamarán de tu justicia con regocijo.
Ils ne tarissent pas sur la gloire de ta grande bonté, et ils chantent ta justice.
8 Clemente y misericordioso es Yavé. Lento para la ira y grande en misericordia.
Clément et miséricordieux est l’Eternel, tardif à la colère et abondant en grâce.
9 Yavé es bueno para todos, Y sus misericordias están sobre todas sus obras.
L’Eternel est bon pour tous, sa pitié s’étend à toutes ses créatures.
10 Oh Yavé, todas tus obras te darán gracias, Y tus santos te bendecirán.
Toutes tes œuvres te louent, Seigneur; et tes fidèles adorateurs te bénissent.
11 Hablarán de la gloria de tu reino, Y conversarán sobre tu poder.
Ils célèbrent l’honneur de ta royauté, et disent ta puissance,
12 Para proclamar a los hijos de hombres tus poderosas obras, Y la gloria de la majestad de tu reino.
pour faire connaître aux fils de l’homme tes hauts faits et l’éclat glorieux de ton règne.
13 Tu reino es eterno, Y tu señorío por todas las generaciones.
Ta royauté remplit toute l’éternité, et ta domination se prolonge d’âge en âge.
14 Yavé sostiene a todos los que caen Y levanta a todos los que están doblegados.
L’Eternel soutient tous ceux qui tombent, et redresse ceux qui sont courbés.
15 Los ojos de todos miran a Ti. Y en su tiempo Tú les das su alimento.
Tous les yeux se tournent avec espoir vers toi, et, toi, tu leur donnes leur subsistance en temps voulu.
16 Abres tu mano Y sacias el deseo de todo ser viviente.
Tu ouvres la main et rassasies avec bienveillance tout être vivant.
17 Justo es Yavé en todos sus procedimientos, Y bondadoso en todas sus obras.
L’Eternel est juste en toutes ses voies, et généreux en tous ses actes.
18 Cerca está Yavé de todos los que lo invocan, De todos los que lo invocan en verdad.
L’Eternel est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’appellent avec sincérité.
19 Cumplirá el deseo de los que le temen. Escuchará también su clamor, Y los salvará.
Il accomplit les désirs de ses fidèles, entend leurs supplications et leur porte secours.
20 Yavé guarda a todos los que lo aman, Pero destruirá a los perversos.
L’Eternel protège tous ceux qui l’aiment, mais il anéantit tous les impies.
21 Mi boca hablará la alabanza de Yavé, ¡Y todo ser viviente bendecirá su santo Nombre Eternamente y para siempre!
Que ma bouche dise les louanges de l’Eternel, et que toute créature bénisse son saint nom à jamais!

< Salmos 145 >