< Salmos 145 >
1 Te exaltaré, mi ʼElohim, oh Rey, Y bendeciré tu Nombre eternamente y para siempre.
Praise of David I will exalt you O God my the king and I will bless name your for ever and ever.
2 Cada día te bendeciré y alabaré tu Nombre Eternamente y para siempre.
On every day I will bless you and I will praise name your for ever and ever.
3 Grande es Yavé, y digno de suprema alabanza, Y su grandeza es inescrutable.
[is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly and to greatness his there not [is] inquiry.
4 Una generación a otra generación alabará tus obras, Y declarará tus poderosas obras.
Generation to generation it will extol works your and mighty deeds your they will declare.
5 Meditaré en el glorioso esplendor de tu majestad Y en tus maravillosas obras.
[the] majesty of [the] glory of Splendor your and [the] matters of wonders your I will meditate on.
6 Hablarán los hombres del poder de tus asombrosas obras, Y yo contaré tu grandeza.
And [the] might of awesome [deeds] your they will tell (and greatness your *Q(K)*) I will recount it.
7 Con anhelo proclamarán la memoria de tu gran bondad, Y clamarán de tu justicia con regocijo.
[the] remembrance of [the] greatness of Goodness your they will pour forth and righteousness your they will shout for joy.
8 Clemente y misericordioso es Yavé. Lento para la ira y grande en misericordia.
[is] gracious And compassionate Yahweh long of anger and great of covenant loyalty.
9 Yavé es bueno para todos, Y sus misericordias están sobre todas sus obras.
[is] good Yahweh to all and compassion his [are] on all works his.
10 Oh Yavé, todas tus obras te darán gracias, Y tus santos te bendecirán.
They will give thanks to you O Yahweh all works your and faithful [people] your they will bless you.
11 Hablarán de la gloria de tu reino, Y conversarán sobre tu poder.
[the] glory of Kingdom your they will tell and might your they will speak.
12 Para proclamar a los hijos de hombres tus poderosas obras, Y la gloria de la majestad de tu reino.
To make known - to [the] children of humankind mighty deeds his and [the] glory of [the] majesty of kingdom his.
13 Tu reino es eterno, Y tu señorío por todas las generaciones.
Kingdom your [is] a kingdom of all perpetuity and dominion your [is] in every generation and a generation. (Trustworthy [is] Yahweh in all words his and faithful in all works his. *X*)
14 Yavé sostiene a todos los que caen Y levanta a todos los que están doblegados.
[is] sustaining Yahweh all those [who] fall and [is] raising up all those [who] are bent down.
15 Los ojos de todos miran a Ti. Y en su tiempo Tú les das su alimento.
[the] eyes of All to you they wait and you [are] giving to them food their at appropriate time its.
16 Abres tu mano Y sacias el deseo de todo ser viviente.
[you are] opening Hand your and [you are] satisfying of every living [thing] desire.
17 Justo es Yavé en todos sus procedimientos, Y bondadoso en todas sus obras.
[is] righteous Yahweh in all ways his and faithful in all works his.
18 Cerca está Yavé de todos los que lo invocan, De todos los que lo invocan en verdad.
[is] near Yahweh to all [those who] call out to him to all [those] who they call out to him in truth.
19 Cumplirá el deseo de los que le temen. Escuchará también su clamor, Y los salvará.
[the] desire of [those] fearing Him he brings about and cry for help their he hears and he saves them.
20 Yavé guarda a todos los que lo aman, Pero destruirá a los perversos.
[is] protecting Yahweh all [those who] love him and all the wicked [people] he will destroy.
21 Mi boca hablará la alabanza de Yavé, ¡Y todo ser viviente bendecirá su santo Nombre Eternamente y para siempre!
[the] praise of Yahweh it will speak mouth my so it may bless all flesh [the] name of holiness his for ever and ever.