< Salmos 145 >
1 Te exaltaré, mi ʼElohim, oh Rey, Y bendeciré tu Nombre eternamente y para siempre.
[A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Cada día te bendeciré y alabaré tu Nombre Eternamente y para siempre.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Grande es Yavé, y digno de suprema alabanza, Y su grandeza es inescrutable.
Great is YHWH, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
4 Una generación a otra generación alabará tus obras, Y declarará tus poderosas obras.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 Meditaré en el glorioso esplendor de tu majestad Y en tus maravillosas obras.
Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
6 Hablarán los hombres del poder de tus asombrosas obras, Y yo contaré tu grandeza.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 Con anhelo proclamarán la memoria de tu gran bondad, Y clamarán de tu justicia con regocijo.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Clemente y misericordioso es Yavé. Lento para la ira y grande en misericordia.
YHWH is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Yavé es bueno para todos, Y sus misericordias están sobre todas sus obras.
YHWH is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 Oh Yavé, todas tus obras te darán gracias, Y tus santos te bendecirán.
All your works will give thanks to you, YHWH. And your faithful ones will bless you.
11 Hablarán de la gloria de tu reino, Y conversarán sobre tu poder.
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
12 Para proclamar a los hijos de hombres tus poderosas obras, Y la gloria de la majestad de tu reino.
to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 Tu reino es eterno, Y tu señorío por todas las generaciones.
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. YHWH is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
14 Yavé sostiene a todos los que caen Y levanta a todos los que están doblegados.
YHWH upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Los ojos de todos miran a Ti. Y en su tiempo Tú les das su alimento.
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 Abres tu mano Y sacias el deseo de todo ser viviente.
You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Justo es Yavé en todos sus procedimientos, Y bondadoso en todas sus obras.
YHWH is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
18 Cerca está Yavé de todos los que lo invocan, De todos los que lo invocan en verdad.
YHWH is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Cumplirá el deseo de los que le temen. Escuchará también su clamor, Y los salvará.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 Yavé guarda a todos los que lo aman, Pero destruirá a los perversos.
YHWH preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
21 Mi boca hablará la alabanza de Yavé, ¡Y todo ser viviente bendecirá su santo Nombre Eternamente y para siempre!
My mouth will speak the praise of YHWH. Let all flesh bless his holy name forever and ever.