< Salmos 144 >

1 ¡Bendito sea Yavé, mi Roca, Que adiestra mis manos para la guerra Y mis dedos para la batalla!
David adversus Goliad benedictus Dominus Deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellum
2 Mi Misericordia y mi Fortaleza, Mi alta Torre y mi Libertador, Mi Escudo, en Quien me refugio, Quien sujeta mi pueblo a mí.
misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub me
3 Oh Yavé, ¿qué es el hombre Para que Tú tengas conocimiento de él, O el hijo del hombre para que pienses en él?
Domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eum
4 El hombre es como un suspiro. Sus días son como una sombra que pasa.
homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereunt
5 Oh Yavé, inclina tus cielos y desciende. Toca las montañas para que humeen.
Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt
6 Despacha relámpagos y dispérsalos. Envía tus flechas y confúndelos.
fulgora coruscationem et dissipabis eos emitte sagittas tuas et conturbabis eos
7 Extiende tu mano desde lo alto. Rescátame y líbrame de las aguas caudalosas, De la mano de extranjeros,
emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienorum
8 Cuyas bocas hablan engaño Y cuya mano derecha es falsedad.
quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis
9 Oh ʼElohim, a Ti cantaré canto nuevo, Con salterio de diez cuerdas te cantaré salmos.
Deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tibi
10 Quien da salvación a los reyes, Y rescatas a tu esclavo David de la espada perversa.
qui das salutem regibus qui redimit David servum suum de gladio maligno
11 Rescátame y líbrame de la mano de extranjeros, Cuyas bocas hablan engaño, Cuya boca y mano derecha son falsedad.
eripe me et eripe me de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis
12 Sean nuestros hijos en su juventud como plantas crecidas, Y nuestras hijas como columnas de esquinas labradas.
quorum filii sicut novella plantationis in iuventute sua filiae eorum conpositae circumornatae ut similitudo templi
13 Estén llenos nuestros graneros Y provean toda clase de producto, Nuestros rebaños se reproduzcan por miles, Y diez miles en nuestros campos.
promptuaria eorum plena eructantia ex hoc in illud oves eorum fetosae abundantes in egressibus suis
14 Nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo, Sin ruptura y sin pérdida, Y no haya clamor de alarma en nuestras plazas.
boves eorum crassi non est ruina maceriae neque transitus neque clamor in plateis eorum
15 Inmensamente feliz es el pueblo a quien esto le sucede. Inmensamente feliz es el pueblo cuyo ʼElohim es Yavé.
beatum dixerunt populum cui haec sunt beatus populus cuius Dominus Deus eius

< Salmos 144 >