< Salmos 144 >

1 ¡Bendito sea Yavé, mi Roca, Que adiestra mis manos para la guerra Y mis dedos para la batalla!
[A Psalm] of David. Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight;
2 Mi Misericordia y mi Fortaleza, Mi alta Torre y mi Libertador, Mi Escudo, en Quien me refugio, Quien sujeta mi pueblo a mí.
My mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!
3 Oh Yavé, ¿qué es el hombre Para que Tú tengas conocimiento de él, O el hijo del hombre para que pienses en él?
Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?
4 El hombre es como un suspiro. Sus días son como una sombra que pasa.
Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
5 Oh Yavé, inclina tus cielos y desciende. Toca las montañas para que humeen.
Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke;
6 Despacha relámpagos y dispérsalos. Envía tus flechas y confúndelos.
Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:
7 Extiende tu mano desde lo alto. Rescátame y líbrame de las aguas caudalosas, De la mano de extranjeros,
Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
8 Cuyas bocas hablan engaño Y cuya mano derecha es falsedad.
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
9 Oh ʼElohim, a Ti cantaré canto nuevo, Con salterio de diez cuerdas te cantaré salmos.
O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:
10 Quien da salvación a los reyes, Y rescatas a tu esclavo David de la espada perversa.
Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hurtful sword.
11 Rescátame y líbrame de la mano de extranjeros, Cuyas bocas hablan engaño, Cuya boca y mano derecha son falsedad.
Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
12 Sean nuestros hijos en su juventud como plantas crecidas, Y nuestras hijas como columnas de esquinas labradas.
That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
13 Estén llenos nuestros graneros Y provean toda clase de producto, Nuestros rebaños se reproduzcan por miles, Y diez miles en nuestros campos.
Our granaries full, affording all manner of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pastures;
14 Nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo, Sin ruptura y sin pérdida, Y no haya clamor de alarma en nuestras plazas.
Our kine laden [with young]; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.
15 Inmensamente feliz es el pueblo a quien esto le sucede. Inmensamente feliz es el pueblo cuyo ʼElohim es Yavé.
Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!

< Salmos 144 >