< Salmos 143 >
1 Oh Yavé, escucha mi oración. Presta oído a mis súplicas. Por tu fidelidad, por tu justicia respóndeme.
A Psalm of David, when his son pursued him. O Lord, attend to my prayer: listen to my supplication in your truth; hear me in your righteousness.
2 No entres a juicio con tu esclavo, Porque ante tu vista ningún hombre que viva es justo.
And enter not into judgment with your servant, for in your sight shall no [man] living be justified.
3 Porque el enemigo persiguió mi vida. Humilló mi vida hasta el suelo. Me obligó a habitar en tenebrosidad, como los muertos.
For the enemy has persecuted my soul; he has brought my life down to the ground; he has made me to dwell in a dark [place], as those that have been long dead.
4 Por tanto, mi espíritu desfallece dentro de mí, Mi corazón está desolado.
Therefore my spirit was grieved in me; my heart was troubled within me.
5 Recuerdo los días de antaño. Medito en todas tus obras. Reflexiono sobre la obra de tus manos.
I remembered the days of old; and I meditated on all your doings: [yes], I meditated on the works of your hands.
6 A Ti levanto mis manos. Mi alma te [anhela] como una tierra seca. (Selah)
I spread forth my hands to you; my soul [thirsts] for you, as a dry land. (Pause)
7 Oh Yavé, respóndeme pronto. Mi espíritu desfallece. No escondas de mí tu rostro, O seré como los que bajan a la fosa.
Hear me speedily, O Lord; my spirit has failed; turn not away your face from me, else I shall be like to them that go down to the pit.
8 Que yo escuche por la mañana tu misericordia, Porque en Ti confío. Enséñame el camino en el cual debo andar, Porque a Ti levanto mi alma.
Cause me to hear your mercy in the morning; for I have hoped in you; make known to me, O Lord, the way wherein I should walk; for I have lifted up my soul to you.
9 Oh Yavé, líbrame de mis enemigos. Me refugio en Ti.
Deliver me from mine enemies, O Lord; for I have fled to you for refuge.
10 Enséñame a hacer tu voluntad, Porque Tú eres mi ʼElohim, Que tu buen Espíritu me guíe por tierra nivelada.
Teach me to do your will; for you are my God; your good Spirit shall guide me in the straight [way].
11 Revíveme, oh Yavé, por amor a tu Nombre. Por tu justicia saca mi alma de la aflicción.
You shall quicken me, O Lord, for your name's sake; in your righteousness you shall bring my soul out of affliction.
12 Con tu misericordia corta a mis adversarios Y destruye a todos los que afligen mi alma, Porque soy tu esclavo.
And in your mercy you will destroy mine enemies, and will destroy all those that afflict my soul; for I am your servant.