< Salmos 143 >
1 Oh Yavé, escucha mi oración. Presta oído a mis súplicas. Por tu fidelidad, por tu justicia respóndeme.
大卫的诗。 耶和华啊,求你听我的祷告, 留心听我的恳求, 凭你的信实和公义应允我。
2 No entres a juicio con tu esclavo, Porque ante tu vista ningún hombre que viva es justo.
求你不要审问仆人; 因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。
3 Porque el enemigo persiguió mi vida. Humilló mi vida hasta el suelo. Me obligó a habitar en tenebrosidad, como los muertos.
原来仇敌逼迫我, 将我打倒在地, 使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。
4 Por tanto, mi espíritu desfallece dentro de mí, Mi corazón está desolado.
所以,我的灵在我里面发昏; 我的心在我里面凄惨。
5 Recuerdo los días de antaño. Medito en todas tus obras. Reflexiono sobre la obra de tus manos.
我追想古时之日, 思想你的一切作为, 默念你手的工作。
6 A Ti levanto mis manos. Mi alma te [anhela] como una tierra seca. (Selah)
我向你举手; 我的心渴想你, 如干旱之地盼雨一样。 (细拉)
7 Oh Yavé, respóndeme pronto. Mi espíritu desfallece. No escondas de mí tu rostro, O seré como los que bajan a la fosa.
耶和华啊,求你速速应允我! 我心神耗尽! 不要向我掩面, 免得我像那些下坑的人一样。
8 Que yo escuche por la mañana tu misericordia, Porque en Ti confío. Enséñame el camino en el cual debo andar, Porque a Ti levanto mi alma.
求你使我清晨得听你慈爱之言, 因我倚靠你; 求你使我知道当行的路, 因我的心仰望你。
9 Oh Yavé, líbrame de mis enemigos. Me refugio en Ti.
耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌! 我往你那里藏身。
10 Enséñame a hacer tu voluntad, Porque Tú eres mi ʼElohim, Que tu buen Espíritu me guíe por tierra nivelada.
求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的 神。 你的灵本为善; 求你引我到平坦之地。
11 Revíveme, oh Yavé, por amor a tu Nombre. Por tu justicia saca mi alma de la aflicción.
耶和华啊,求你为你的名将我救活, 凭你的公义,将我从患难中领出来,
12 Con tu misericordia corta a mis adversarios Y destruye a todos los que afligen mi alma, Porque soy tu esclavo.
凭你的慈爱剪除我的仇敌, 灭绝一切苦待我的人, 因我是你的仆人。