< Salmos 143 >
1 Oh Yavé, escucha mi oración. Presta oído a mis súplicas. Por tu fidelidad, por tu justicia respóndeme.
David ih Saam laa. Aw Angraeng, lawk ka thuihaih lok hae tahngai ah; tahmen kang hnikhaih lok hae na tahngai pae ah; na oepthohhaih hoi toenghaih rang hoiah na pathim pae ah.
2 No entres a juicio con tu esclavo, Porque ante tu vista ningún hombre que viva es justo.
Na tamna hoi nawnto lokcaekhaih thungah caeh hmah; na hmaa ah kahing kami katoeng maeto doeh om ai.
3 Porque el enemigo persiguió mi vida. Humilló mi vida hasta el suelo. Me obligó a habitar en tenebrosidad, como los muertos.
Ka misa mah ka hinghaih hae pacaekthlaek; ka hinghaih longah ang vah pae; saning kasawk ah kadueh kaminawk baktih toengah, vinghaih thungah ang ohsak.
4 Por tanto, mi espíritu desfallece dentro de mí, Mi corazón está desolado.
To pongah palung ka boeng moe, poekhaih thazok sut boeh, ka palung loe tasoehaih hoiah koi.
5 Recuerdo los días de antaño. Medito en todas tus obras. Reflexiono sobre la obra de tus manos.
Canghnii ih atuenawk to ka poek; na sak ih hmuennawk boih to ka poek; na ban hoi sak ih hmuennawk doeh ka poek.
6 A Ti levanto mis manos. Mi alma te [anhela] como una tierra seca. (Selah)
Nang khaeah ban ka payangh; long mah tui anghaeh baktih toengah, ka hinghaih mah nang to tui ah anghaeh. (Selah)
7 Oh Yavé, respóndeme pronto. Mi espíritu desfallece. No escondas de mí tu rostro, O seré como los que bajan a la fosa.
Aw Angraeng, karangah na tahngai pae ah; ka muithla loe thazok sut boeh; kai khae hoiah na mikhmai to hawk ving hmah, to tih ai nahaeloe tangqom thungah caeh tathuk kaminawk baktiah ka om moeng tih.
8 Que yo escuche por la mañana tu misericordia, Porque en Ti confío. Enséñame el camino en el cual debo andar, Porque a Ti levanto mi alma.
Akhawnbang ah nam lunghaih to na thaisak ah, nang ni kang oep; ka caeh han koi loklam to na panoeksak ah; nang khaeah ni ka hinghaih kang tathlang.
9 Oh Yavé, líbrame de mis enemigos. Me refugio en Ti.
Aw Angraeng, ka misanawk salak hoiah na krang ah; abuep hanah nang khaeah kang cawnh.
10 Enséñame a hacer tu voluntad, Porque Tú eres mi ʼElohim, Que tu buen Espíritu me guíe por tierra nivelada.
Nang loe ka Sithaw ah na oh pongah, na koehhaih sak hanah na patuk ah; na Muithla loe hoih; toenghaih prae thungah na hoi ah.
11 Revíveme, oh Yavé, por amor a tu Nombre. Por tu justicia saca mi alma de la aflicción.
Aw Angraeng, kai hae na hmin hoiah na pathawk ah; na toenghaih hoiah ka hinghaih hae raihaih thung hoiah na loisak ah.
12 Con tu misericordia corta a mis adversarios Y destruye a todos los que afligen mi alma, Porque soy tu esclavo.
Nang tahmen baktih toengah, ka misanawk to paduek ah; ka hinghaih pacaekthlaek kaminawk to amrosak ah; kai loe na tamna ah ni ka oh.