< Salmos 141 >
1 ¡Oh Yavé, a Ti clamo, apresúrate hacia mí! Presta oído a mi voz cuando te invoco.
A Psalm of David. I call upon You, O LORD; come quickly to me. Hear my voice when I call to You.
2 Que mi oración sea contada como incienso delante de Ti, El levantamiento de mis manos como [la] ofrenda de la tarde.
May my prayer be set before You like incense, my uplifted hands like the evening offering.
3 Pon, oh Yavé, un guardia sobre mi boca. Vigila la puerta de mis labios.
Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch at the door of my lips.
4 No inclines mi corazón a alguna cosa perversa, Para que haga obras de perversidad Con hombres que practican iniquidad, Y no me dejes probar sus golosinas.
Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies.
5 Que el justo me castigue con bondad Y me reprenda. No permitas que el aceite del impío embellezca mi cabeza. Porque aun mi oración está contra las obras perversas.
Let the righteous man strike me; let his rebuke be an act of loving devotion. It is oil for my head; let me not refuse it. For my prayer is ever against the deeds of the wicked.
6 Sean lanzados sus jueces por las laderas de la peña. Y oigan mis palabras, porque son agradables.
When their rulers are thrown down from the cliffs, the people will listen to my words, for they are pleasant.
7 Como cuando uno ara y rompe la tierra, Nuestros huesos fueron esparcidos en la boca del Seol. (Sheol )
As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol. (Sheol )
8 Pero mis ojos están hacia Ti, oh Yavé, ʼAdonay. En Ti me refugio. No me dejes indefenso.
But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless.
9 Guárdame de las trampas que me tendieron Y de las trampas de los que cometen iniquidad.
Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.
10 Que los perversos caigan en sus propias redes Mientras yo paso con seguridad.
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.