< Salmos 140 >

1 Rescátame, oh Yavé, de hombres perversos. Guárdame de hombres violentos
Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
2 Que maquinan cosas malas en [sus] corazones. Continuamente promueven guerras,
Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
3 Afilan su lengua como serpiente. Veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. (Sela)
4 Guárdame, oh Yavé, de las manos de los perversos. Guárdame de hombres violentos, Que se proponen que vacilen mis pies.
Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
5 Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, Junto al sendero me extienden una red. (Selah)
Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. (Sela)
6 Digo a Yavé: Tú eres mi ʼElohim. Presta oído, oh Yavé, a la voz de mis súplicas.
Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
7 Oh Yavé ʼAdonay, Fortaleza de mi salvación, Cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
8 No concedas, oh Yavé, los deseos del perverso. No promuevas su designio de ser ellos exaltados. (Selah)
Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. (Sela)
9 En cuanto a la cabeza de los que me rodean, Cúbralos la perversidad de sus propios labios.
Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
10 Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean echados al fuego En abismos profundos de donde no puedan salir.
Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
11 Que el difamador no sea establecido en la tierra. Que el mal cace velozmente al varón violento.
İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
12 Yo sé que Yavé defiende la causa del afligido, Y la justicia para el pobre.
Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
13 Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos vivirán en tu Presencia.
Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.

< Salmos 140 >