< Salmos 140 >
1 Rescátame, oh Yavé, de hombres perversos. Guárdame de hombres violentos
För sångmästaren; en psalm av David.
2 Que maquinan cosas malas en [sus] corazones. Continuamente promueven guerras,
Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
3 Afilan su lengua como serpiente. Veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
4 Guárdame, oh Yavé, de las manos de los perversos. Guárdame de hombres violentos, Que se proponen que vacilen mis pies.
De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
5 Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, Junto al sendero me extienden una red. (Selah)
Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
6 Digo a Yavé: Tú eres mi ʼElohim. Presta oído, oh Yavé, a la voz de mis súplicas.
Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
7 Oh Yavé ʼAdonay, Fortaleza de mi salvación, Cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
Jag säger till HERREN: »Du är min Gud.» Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
8 No concedas, oh Yavé, los deseos del perverso. No promuevas su designio de ser ellos exaltados. (Selah)
HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
9 En cuanto a la cabeza de los que me rodean, Cúbralos la perversidad de sus propios labios.
Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
10 Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean echados al fuego En abismos profundos de donde no puedan salir.
Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
11 Que el difamador no sea establecido en la tierra. Que el mal cace velozmente al varón violento.
Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
12 Yo sé que Yavé defiende la causa del afligido, Y la justicia para el pobre.
En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
13 Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos vivirán en tu Presencia.
Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt. Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.