< Salmos 140 >
1 Rescátame, oh Yavé, de hombres perversos. Guárdame de hombres violentos
Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore, dal malvagio, proteggimi dall'uomo violento,
2 Que maquinan cosas malas en [sus] corazones. Continuamente promueven guerras,
da quelli che tramano sventure nel cuore e ogni giorno scatenano guerre.
3 Afilan su lengua como serpiente. Veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
Aguzzano la lingua come serpenti; veleno d'aspide è sotto le loro labbra.
4 Guárdame, oh Yavé, de las manos de los perversos. Guárdame de hombres violentos, Que se proponen que vacilen mis pies.
Proteggimi, Signore, dalle mani degli empi, salvami dall'uomo violento: essi tramano per farmi cadere.
5 Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, Junto al sendero me extienden una red. (Selah)
I superbi mi tendono lacci e stendono funi come una rete, pongono agguati sul mio cammino.
6 Digo a Yavé: Tú eres mi ʼElohim. Presta oído, oh Yavé, a la voz de mis súplicas.
Io dico al Signore: «Tu sei il mio Dio; ascolta, Signore, la voce della mia preghiera».
7 Oh Yavé ʼAdonay, Fortaleza de mi salvación, Cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
Signore, mio Dio, forza della mia salvezza, proteggi il mio capo nel giorno della lotta.
8 No concedas, oh Yavé, los deseos del perverso. No promuevas su designio de ser ellos exaltados. (Selah)
Signore, non soddisfare i desideri degli empi, non favorire le loro trame.
9 En cuanto a la cabeza de los que me rodean, Cúbralos la perversidad de sus propios labios.
Alzano la testa quelli che mi circondano, ma la malizia delle loro labbra li sommerge.
10 Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean echados al fuego En abismos profundos de donde no puedan salir.
Fà piovere su di loro carboni ardenti, gettali nel bàratro e più non si rialzino.
11 Que el difamador no sea establecido en la tierra. Que el mal cace velozmente al varón violento.
Il maldicente non duri sulla terra, il male spinga il violento alla rovina.
12 Yo sé que Yavé defiende la causa del afligido, Y la justicia para el pobre.
So che il Signore difende la causa dei miseri, il diritto dei poveri.
13 Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos vivirán en tu Presencia.
Sì, i giusti loderanno il tuo nome, i retti abiteranno alla tua presenza.