< Salmos 140 >
1 Rescátame, oh Yavé, de hombres perversos. Guárdame de hombres violentos
“To the chief musician, a psalm of David.” Deliver me, O Lord, from an evil man; from a man of violence do thou keep me;
2 Que maquinan cosas malas en [sus] corazones. Continuamente promueven guerras,
Who think over evil [resolves] in their heart, [who] every day are gathered together for war.
3 Afilan su lengua como serpiente. Veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
They have sharpened their tongues like a serpent: the poison of the adder is under their lips. (Selah)
4 Guárdame, oh Yavé, de las manos de los perversos. Guárdame de hombres violentos, Que se proponen que vacilen mis pies.
Preserve me, O Lord, from the hands of the wicked, from the man of violence do thou keep me, who think of overthrowing my steps.
5 Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, Junto al sendero me extienden una red. (Selah)
The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the side of [my] track; traps have they set for me. (Selah)
6 Digo a Yavé: Tú eres mi ʼElohim. Presta oído, oh Yavé, a la voz de mis súplicas.
I have said unto the Lord, Thou art my God: give ear, O Lord, to the voice of my supplications.
7 Oh Yavé ʼAdonay, Fortaleza de mi salvación, Cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
O thou Eternal Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head on the day of battle.
8 No concedas, oh Yavé, los deseos del perverso. No promuevas su designio de ser ellos exaltados. (Selah)
Grant not, O Lord, the longings of the wicked; suffer not his wicked device to succeed: lest they exalt themselves. (Selah)
9 En cuanto a la cabeza de los que me rodean, Cúbralos la perversidad de sus propios labios.
[As for] the heads of those that encompass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean echados al fuego En abismos profundos de donde no puedan salir.
Let burning coals be cast upon them: let them be thrown into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
11 Que el difamador no sea establecido en la tierra. Que el mal cace velozmente al varón violento.
Let not the man of an [evil] tongue be established on the earth: may evil hunt down the violent man to his downfall.
12 Yo sé que Yavé defiende la causa del afligido, Y la justicia para el pobre.
I know that the Lord will procure right for the afflicted, [and] justice for the needy.
13 Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos vivirán en tu Presencia.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell before thy presence.