< Salmos 140 >
1 Rescátame, oh Yavé, de hombres perversos. Guárdame de hombres violentos
For the end, a Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man; deliver me from the unjust man.
2 Que maquinan cosas malas en [sus] corazones. Continuamente promueven guerras,
Who have devised injustice in their hearts; all the day they prepared war.
3 Afilan su lengua como serpiente. Veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
They have sharpened their tongue as [the tongue] of a serpent; the poison of asps is under their lips. (Pause)
4 Guárdame, oh Yavé, de las manos de los perversos. Guárdame de hombres violentos, Que se proponen que vacilen mis pies.
Keep me, O Lord, from the hand of the sinner; rescue me from unjust men; who have purposed to overthrow my goings.
5 Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, Junto al sendero me extienden una red. (Selah)
The proud have hid a snare for me, and have stretched out ropes [for] snares for my feet; they set a stumbling-block for me near the path. (Pause)
6 Digo a Yavé: Tú eres mi ʼElohim. Presta oído, oh Yavé, a la voz de mis súplicas.
I said to the Lord, Thou art my God; hearken, O Lord, to the voice of my supplication.
7 Oh Yavé ʼAdonay, Fortaleza de mi salvación, Cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
O Lord God, the strength of my salvation; thou hast screened my head in the day of battle.
8 No concedas, oh Yavé, los deseos del perverso. No promuevas su designio de ser ellos exaltados. (Selah)
Deliver me not, O Lord, to the sinner, according to my desire: they have devised [mischief] against me; forsake me not, lest they should be exalted. (Pause)
9 En cuanto a la cabeza de los que me rodean, Cúbralos la perversidad de sus propios labios.
[As for] the head of them that compass me, the mischief of their lips shall cover them.
10 Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean echados al fuego En abismos profundos de donde no puedan salir.
Coals of fire shall fall upon them on the earth; and thou shalt cast them down in afflictions: they shall not bear up [under them].
11 Que el difamador no sea establecido en la tierra. Que el mal cace velozmente al varón violento.
A talkative man shall not prosper on the earth: evils shall hunt the unrighteous man to destruction.
12 Yo sé que Yavé defiende la causa del afligido, Y la justicia para el pobre.
I know that the Lord will maintain the cause of the poor, and the right of the needy ones.
13 Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos vivirán en tu Presencia.
Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.