< Salmos 140 >
1 Rescátame, oh Yavé, de hombres perversos. Guárdame de hombres violentos
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:
2 Que maquinan cosas malas en [sus] corazones. Continuamente promueven guerras,
For their hearts are full of evil designs; and they are ever making ready causes of war.
3 Afilan su lengua como serpiente. Veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah)
4 Guárdame, oh Yavé, de las manos de los perversos. Guárdame de hombres violentos, Que se proponen que vacilen mis pies.
O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.
5 Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, Junto al sendero me extienden una red. (Selah)
The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah)
6 Digo a Yavé: Tú eres mi ʼElohim. Presta oído, oh Yavé, a la voz de mis súplicas.
I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
7 Oh Yavé ʼAdonay, Fortaleza de mi salvación, Cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.
8 No concedas, oh Yavé, los deseos del perverso. No promuevas su designio de ser ellos exaltados. (Selah)
O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah)
9 En cuanto a la cabeza de los que me rodean, Cúbralos la perversidad de sus propios labios.
As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
10 Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean echados al fuego En abismos profundos de donde no puedan salir.
Let burning flames come down on them: let them be put into the fire, and into deep waters, so that they may not get up again.
11 Que el difamador no sea establecido en la tierra. Que el mal cace velozmente al varón violento.
Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.
12 Yo sé que Yavé defiende la causa del afligido, Y la justicia para el pobre.
I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.
13 Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos vivirán en tu Presencia.
Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.