< Salmos 138 >

1 Oh Yavé, te doy gracias con todo mi corazón. Te cantaré alabanzas delante de los ʼelohim.
大卫的诗。 我要一心称谢你, 在诸神面前歌颂你。
2 Me postraré hacia tu santo Templo Y daré gracias a tu Nombre por tu misericordia y tu verdad, Porque engrandeciste tu Palabra por encima de todo tu Nombre.
我要向你的圣殿下拜, 为你的慈爱和诚实称赞你的名; 因你使你的话显为大, 过于你所应许的。
3 El día cuando invoqué, Tú me respondiste. Me volviste atrevido con fortaleza en mi alma.
我呼求的日子,你就应允我, 鼓励我,使我心里有能力。
4 Todos los reyes de la tierra te darán gracias, oh Yavé, Cuando oigan las Palabras de tu boca.
耶和华啊,地上的君王都要称谢你, 因他们听见了你口中的言语。
5 Y cantarán de los caminos de Yavé, ¡Porque grande es la gloria de Yavé!
他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
6 Porque aunque Yavé es exaltado, Sin embargo, atiende al humilde, Pero al altivo conoce de lejos.
耶和华虽高,仍看顾低微的人; 他却从远处看出骄傲的人。
7 Aunque yo ande en medio de la aflicción, Tú me vivificarás. Extenderás tu mano contra la ira de mis enemigos, Y me salvará tu mano derecha.
我虽行在患难中,你必将我救活; 我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们; 你的右手也必救我。
8 Yavé hará lo que concierne a mí. Oh Yavé, tu misericordia es para siempre, No desampares la obra de tus manos.
耶和华必成全关乎我的事; 耶和华啊,你的慈爱永远长存! 求你不要离弃你手所造的。

< Salmos 138 >