< Salmos 137 >
1 Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos Cuando recordábamos a Sion. Sobre los sauces, en medio de ella,
An Babels Strömen sitzen wir, jedoch wir weinen, denken wir an Sion.
2 Colgábamos nuestras arpas.
Wir hängen in den Weidenbüschen die Harfen auf.
3 Porque allí nuestros cautivadores nos pedían cantos, Y nuestros atormentadores, alegría: ¡Cántennos alguno de los cantos de Sion!
Denn unsere Zwingherrn fordern Lieder dort von uns und heitre Klänge unsere Peiniger: "Ein Lied von Sion singet uns!"
4 ¿Cómo podemos cantar el canto de Yavé en tierra extranjera?
Wie könnten wir ein Lied dem Herrn zu Ehren in fremdem Lande singen? -
5 Si me olvido de Ti, oh Jerusalén, Que mi mano derecha pierda su destreza.
Vergeß ich dein, Jerusalem, verdorr mir meine Rechte!
6 Que mi lengua se pegue a mi paladar Si no te recuerdo, Si no exalto a Jerusalén por encima de mi mayor gozo.
Die Zunge klebe mir am Gaumen, wenn ich nicht dein gedächte, wenn ich in größter Freude selbst das Los Jerusalems mir nicht zu Herzen nähme! -
7 Recuerda, oh Yavé, contra los hijos de Edom El día de Jerusalén, quienes dijeron: Arrásenla. Arrásenla, arrásenla hasta sus mismos cimientos
Gedenke, Herr, den Edomssöhnen den Tag Jerusalems, an dem sie riefen: "Zerstört, zerstört es gründlich!"
8 Oh hija de Babilonia, la devastadora. ¡Dichoso el que te pague Por el mal que nos hiciste!
Du Tochter Babels, du Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt, was du an uns verübt!
9 ¡Dichoso el que agarre a tus pequeños Y los estrelle contra la peña!
Heil dem, der deine Kindlein packt und an den Felsen schlägt!