< Salmos 137 >

1 Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos Cuando recordábamos a Sion. Sobre los sauces, en medio de ella,
By the waters of Babylon there we sat, and we wept at the thought of Zion.
2 Colgábamos nuestras arpas.
There on the poplars we hung our harps.
3 Porque allí nuestros cautivadores nos pedían cantos, Y nuestros atormentadores, alegría: ¡Cántennos alguno de los cantos de Sion!
For there our captors called for a song: our tormentors, rejoicing, saying: “Sing us one of the songs of Zion.”
4 ¿Cómo podemos cantar el canto de Yavé en tierra extranjera?
How can we sing the Lord’s song in the foreigner’s land?
5 Si me olvido de Ti, oh Jerusalén, Que mi mano derecha pierda su destreza.
If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither.
6 Que mi lengua se pegue a mi paladar Si no te recuerdo, Si no exalto a Jerusalén por encima de mi mayor gozo.
May my tongue stick to the roof of my mouth, if I am unmindful of you, or don’t set Jerusalem above my chief joy.
7 Recuerda, oh Yavé, contra los hijos de Edom El día de Jerusalén, quienes dijeron: Arrásenla. Arrásenla, arrásenla hasta sus mismos cimientos
Remember the Edomites, Lord, the day of Jerusalem’s fall, when they said, “Lay her bare, lay her bare, right down to her very foundation.”
8 Oh hija de Babilonia, la devastadora. ¡Dichoso el que te pague Por el mal que nos hiciste!
Babylon, despoiler, happy are those who pay you back for all you have done to us.
9 ¡Dichoso el que agarre a tus pequeños Y los estrelle contra la peña!
Happy are they who seize and dash your children against the rocks.

< Salmos 137 >