< Salmos 137 >

1 Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos Cuando recordábamos a Sion. Sobre los sauces, en medio de ella,
By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
2 Colgábamos nuestras arpas.
There on the willows we hung our harps,
3 Porque allí nuestros cautivadores nos pedían cantos, Y nuestros atormentadores, alegría: ¡Cántennos alguno de los cantos de Sion!
for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”
4 ¿Cómo podemos cantar el canto de Yavé en tierra extranjera?
How can we sing a song of the LORD in a foreign land?
5 Si me olvido de Ti, oh Jerusalén, Que mi mano derecha pierda su destreza.
If I forget you, O Jerusalem, may my right hand cease to function.
6 Que mi lengua se pegue a mi paladar Si no te recuerdo, Si no exalto a Jerusalén por encima de mi mayor gozo.
May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
7 Recuerda, oh Yavé, contra los hijos de Edom El día de Jerusalén, quienes dijeron: Arrásenla. Arrásenla, arrásenla hasta sus mismos cimientos
Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”
8 Oh hija de Babilonia, la devastadora. ¡Dichoso el que te pague Por el mal que nos hiciste!
O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.
9 ¡Dichoso el que agarre a tus pequeños Y los estrelle contra la peña!
Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks.

< Salmos 137 >